Paroles et traduction Melendi - Arriba extremoduro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arriba extremoduro
Long Live Extremoduro
Ya
no
quedan
canciones
There
are
no
more
songs
Como
las
de
Extremoduro
Like
those
of
Extremoduro
Yo
no
doy
ni
un
puto
duro
I
will
not
give
you
a
single
penny
Por
acordes
que
me
mientan
For
chords
that
lie
to
me
No
consigo
entenderme
I
cannot
understand
myself
Llevo
tiempo
intentando
dejar
de
ponerme
I
have
been
trying
to
stop
worrying
for
a
while
now
Y
por
más
que
lo
intento
And
no
matter
how
hard
I
try
Mi
cabeza
más
se
pierde
My
mind
gets
even
more
lost
Se
me
han
roto
las
bombillas
de
las
luces
The
bulbs
of
the
lights
that
Que
alumbraban
mi
camino
Illuminated
my
path
have
broken
Las
jodieron
a
pedradas
cuatro
pijos
Four
snobs
broke
them
with
stones
Cantándole
a
lo
divino...
Singing
to
the
divine...
Que
es
el
amor
That
is
love
Quiero
ser
Evaristo
I
want
to
be
Evaristo
Y
no
me
paso
de
listo
And
I
am
not
being
smart
Si
te
digo
a
la
cara
If
I
tell
you
to
your
face
Que
mientes
más
que
pestañeas
That
you
lie
more
than
you
blink
No
queremos
canciones
We
do
not
want
songs
Que
digan
que
nos
sobra
el
amor
That
say
we
have
love
to
spare
Ya
no
quedan
corcheas
There
are
no
more
quavers
Ni
negras
ni
redondas
Nor
black
nor
whole
notes
Para
la
gente
que
habla
For
the
people
who
speak
De
lo
que
realmente
importa
About
what
really
matters
Yo
le
escupo
a
la
luna
I
spit
at
the
moon
Para
que
alumbre
tu
vida
So
that
it
may
illuminate
your
life
No
voy
tocando
los
huevos
I
do
not
go
around
bothering
anyone
Con
ningún
cantar
de
cuna
With
any
lullaby
Se
me
han
roto
las
bombillas
de
las
luces
The
bulbs
of
the
lights
that
Que
alumbraban
mi
camino
Illuminated
my
path
have
broken
Las
rompieron
a
pedradas
Four
snobs
broke
them
with
stones
Cuatro
pijos
cantándole
a
lo
divino...
Singing
to
the
divine...
Que
es
el
amor
That
is
love
Quiero
ser
Evaristo
I
want
to
be
Evaristo
Y
no
me
paso
de
listo
And
I
am
not
being
smart
Si
te
digo
a
la
cara
If
I
tell
you
to
your
face
Que
mientes
más
que
pestañeas
That
you
lie
more
than
you
blink
No
queremos
canciones
We
do
not
want
songs
Que
digan
que
nos
sobra
el
amor
That
say
we
have
love
to
spare
Y
arriba
Extremoduro
And
Long
Live
Extremoduro
Levántese
la
gente
Get
up,
people
Que
no
queremos
cuentos
We
do
not
want
stories
Que
somos
diferentes
For
we
are
different
Y
arriba
Extremoduro
And
Long
Live
Extremoduro
Levántese
la
gente
Get
up,
people
Que
no
queremos
cuentos
We
do
not
want
stories
Que
somos
diferentes
For
we
are
different
Que
es
el
amor
That
is
love
Quiero
ser
Evaristo
I
want
to
be
Evaristo
Y
no
me
paso
de
listo
And
I
am
not
being
smart
Si
te
digo
a
la
cara
If
I
tell
you
to
your
face
Que
mientes
más
que
pestañeas
That
you
lie
more
than
you
blink
No
queremos
canciones
We
do
not
want
songs
Que
digan
que
nos
sobra
el
amor
That
say
we
have
love
to
spare
Y
dejar
de
lado
la
vereda
And
to
leave
aside
the
sidewalk
De
la
puerta
de
atrás
Of
the
back
door
Por
donde
te
vi
marchar
Through
which
I
saw
you
leave
Como
una
regadera
que
la
hierba
Like
a
watering
can
that
makes
Hace
que
vuelva
a
brotar
Grass
sprout
again
Y
ahora
todo
es
campo
And
now
everything
is
a
field
Y
aquí
muere
a
todas
horas
And
here
people
are
dying
at
all
hours
Gente
dentro
de
mi
televisor
Inside
my
television
Quiero
oír
una
canción
I
want
to
hear
a
song
Que
no
hable
de
sandeces
That
does
not
talk
nonsense
Y
que
diga
que
nos
sobra
el
amor
And
that
says
we
have
love
to
spare
Y
que
acabe
en
sí
menor
And
that
ends
in
B
minor
Ya
no
quedan
canciones
There
are
no
more
songs
Como
las
de
Extremoduro
Like
those
of
Extremoduro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Melendi Espina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.