Paroles et traduction Melendi - Aves de Paso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aves de Paso
Перелётные птицы
Hoy
las
aves
del
destino
Сегодня
птицы
судьбы
Vuelan
raso
en
el
edén
Летят
низко
в
Эдеме,
Y
tienen
miedo
a
posarse
И
боятся
приземлиться
En
las
ramas
secas
de
la
piel
На
сухих
ветвях
моей
кожи.
No
recuerdan
ya
el
camino
Они
уже
не
помнят
путь,
Que
de
abstracto
es
casi
cruel
Который
так
абстрактен,
что
почти
жесток.
Ya
no
rozan
lo
divino
Они
больше
не
касаются
божественного,
Desde
el
cielo
no
todo
se
puede
ver
Ведь
с
небес
не
всё
видно.
Una
vez
muerto
el
deseo
Когда
желание
мертво,
Quedan
los
huesos
del
amor
Остаются
лишь
кости
любви,
Y
las
aves
del
destino
И
птицы
судьбы
Comienzan
su
migración
Начинают
свою
миграцию.
Vuelan
buscando
alimento
Они
летят
в
поисках
пищи:
Sexo
drogas,
rock
and
roll
Секс,
наркотики,
рок-н-ролл.
Pero
seguirán
huyendo
Но
они
продолжат
бежать,
Y
hasta
que
vuelen
adentro
И
пока
не
полетят
внутрь
себя,
Serán
aves
de
paso
Останутся
перелётными
птицами.
Hoy
las
aves
del
destino
Сегодня
птицы
судьбы,
De
migrar
son
sin
saber
Мигрируют,
сами
не
зная
зачем,
Mas
propensas
al
hastió
Всё
более
склонны
к
пресыщению
Y
a
volar
mas
raso
cada
vez
И
летят
всё
ниже
и
ниже.
No
recuerdan
ya
el
camino
Они
уже
не
помнят
путь,
Que
de
abstracto
es
casi
cruel
Который
так
абстрактен,
что
почти
жесток.
Ya
no
rozan
lo
divino
Они
больше
не
касаются
божественного,
Desde
el
cielo
no
todo
se
puede
ver
Ведь
с
небес
не
всё
видно.
Una
vez
muerto
el
deseo
Когда
желание
мертво,
Quedan
los
huesos
del
amor
Остаются
лишь
кости
любви,
Y
las
aves
del
destino
И
птицы
судьбы
Comienzan
su
migración
Начинают
свою
миграцию.
Vuelan
buscando
alimento
Они
летят
в
поисках
пищи:
Sexo
drogas,
rock
and
roll
Секс,
наркотики,
рок-н-ролл.
Pero
seguirán
huyendo
Но
они
продолжат
бежать,
Y
hasta
que
vuelen
adentro
И
пока
не
полетят
внутрь
себя,
Serán
aves
de
paso
Останутся
перелётными
птицами.
Se
desangran
los
poetas
Истекают
кровью
поэты,
Acusan
de
sedición
Обвиняют
в
мятеже
Y
tachan
de
analfabetas
las
palabras
И
называют
безграмотными
слова,
Que
desdicen
el
amor
Что
отрицают
любовь.
No
se
cruzan
los
caminos
Не
пересекаются
пути,
Que
no
tienen
dirección
У
которых
нет
направления.
Una
vez
muerto
el
deseo
Когда
желание
мертво,
Quedan
los
huesos
del
amor
Остаются
лишь
кости
любви,
Y
las
aves
del
destino
И
птицы
судьбы
Comienzan
su
migración
Начинают
свою
миграцию.
Vuelan
buscando
alimento
Они
летят
в
поисках
пищи:
Sexo
drogas,
rock
and
roll
Секс,
наркотики,
рок-н-ролл.
Pero
seguirán
huyendo
Но
они
продолжат
бежать,
Y
hasta
que
vuelen
adentro
И
пока
не
полетят
внутрь
себя,
Serán
aves
de
paso
Останутся
перелётными
птицами.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Melendi Espina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.