Melendi - Cierra los Ojos (En Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melendi - Cierra los Ojos (En Directo)




Cierra los Ojos (En Directo)
Close Your Eyes (Live)
Cierra los ojos
Close your eyes
Párate a pensar
Stop and think
Abre los cerrojos
Open the bolts
Que te hacen llorar.
That make you cry.
Cierra los ojos
Close your eyes
Y párate a pensar.
And stop and think.
Sal ya de
Get out of me now
Que todo vuelva a ser igual
Let everything go back to the way it was
Que antes de ti.
Before you.
Me cogiste cuando apenas yo era un niño
You took me when I was barely a child
Entregándome dos alas pa' volar
Giving me two wings to fly
Yo firmé sin leer la letra pequeña
I signed without reading the small print
Donde ponía la hostia que me iba a pegar
Where it said the shit I was going to take
Con el tiempo solo me fui dando cuenta
In time I only came to realize
Que lo raro no era lo de los demás
That what was strange was not in others
Y que eres sin dudar un arma blanca
And that you are without a doubt a weapon
Más dañina que ninguna de metal.
More harmful than any metal.
Cierra los ojos
Close your eyes
Piensa en los demás
Think of others
no sufres solo
You're not the only one suffering
Quiérete algo más.
Love yourself a little more.
Cierra los ojos
Close your eyes
Y párate a pensar.
And stop and think.
Sal ya de
Get out of me now
Que todo vuelva a ser igual
Let everything go back to the way it was
Que antes de ti.
Before you.
Me cogiste cuando apenas yo era un niño
You took me when I was barely a child
Entregándome dos alas pa' volar
Giving me two wings to fly
Yo firmé sin leer la letra pequeña
I signed without reading the small print
Donde ponía la hostia que me iba a pegar
Where it said the shit I was going to take
Con el tiempo solo me fui dando cuenta
In time I only came to realize
Que lo raro no era lo de los demás
That what was strange was not in others
Y que eres sin dudar un arma blanca
And that you are without a doubt a weapon
Más dañina que ninguna de metal.
More harmful than any metal.
Que ahora el tiempo
That now time
Siempre correrá en mi contra
Will always run against me
Porque yo, que no descansarás.
Because I know you won't rest.
Cuando crecen mis complejos
When my insecurities grow
Veo tu sombra
I see your shadow
Ofreciéndome la falsa libertad.
Offering me false freedom.
Cierra los ojos
Close your eyes
Y párate a pensar.
And stop and think.





Writer(s): Ramon Melendi Espina, Jose De Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.