Paroles et traduction Melendi - Con Sólo una Sonrisa (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Sólo una Sonrisa (En Directo)
With Just a Smile (Live)
Juega
conmigo
a
ser
Play
with
me
to
be
La
perdición
The
perdition
Que
todo
hombre
quisiera
poseer
That
every
man
would
like
to
possess
Y
olvídate
de
todo
lo
que
fui
And
forget
everything
I
was
Por
lo
que
pueda
llegar
a
ser
For
what
I
can
become
Tan
loca
y
absurda
(¿comó?)
So
crazy
and
absurd
(how?)
Como
la
mía,
como
la
mía
Like
mine,
like
mine
Tu
piensas
que
la
luna
estará
llena
para
siempre
You
think
the
moon
will
be
full
forever
Yo
busco
tu
mirada
entre
los
ojos
de
la
gente
I
look
for
your
eyes
in
the
eyes
of
people
Tu
guardas
en
el
alma
bajo
llave
lo
que
sientes
You
keep
under
lock
and
key
what
you
feel
in
your
soul
Yo
rompo
con
palabras
que
desgarran
como
dientes
I
break
up
with
words
that
tear
like
teeth
Tu
sufres
porque
no
sabes
como
parar
el
tiempo
You
suffer
because
you
don't
know
how
to
stop
time
Yo
sufro
porque
no
sé
de
que
color
es
el
viento
I
suffer
because
I
don't
know
what
color
the
wind
is
Tan
dulce
y
hechizante
que
se
escapa
de
tu
boca
So
sweet
and
enchanting
that
escapes
from
your
mouth
Con
solo
una
sonrisa
mi
cabeza
volvió
loca
With
just
one
smile,
my
head
went
crazy
No
busques
mas
Look
no
further
Que
yo
te
voy
a
dar
I'll
give
you
Todo
el
calor
All
the
warmth
Que
no
te
daba
la
barra
del
bar
That
the
bar
didn't
give
you
Cuando
te
vi
When
I
saw
you
Yo
por
primera
vez
For
the
first
time
Donde
aprendí
Where
I
learned
Que
se
podía
llorar
también
That
it
was
possible
to
cry
too
Soñando
tu
boca
(¿Dónde?)
Dreaming
of
your
mouth
(Where?)
Junto
a
la
mía,
junto
a
la
mía
Next
to
mine,
next
to
mine
Tu
piensas
que
la
luna
estara
llena
para
siempre
You
think
the
moon
will
be
full
forever
Yo
busco
tu
mirada
entre
los
ojos
de
la
gente
I
look
for
your
eyes
in
the
eyes
of
people
Tu
guardas
en
el
alma
bajo
llave
lo
que
sientes
You
keep
under
lock
and
key
what
you
feel
in
your
soul
Yo
rompo
con
palabras
que
desgarran
como
dientes
I
break
up
with
words
that
tear
like
teeth
Tu
sufres
porque
no
sabes
como
parar
el
tiempo
You
suffer
because
you
don't
know
how
to
stop
time
Yo
sufro
porque
no
se
de
que
color
es
el
viento
I
suffer
because
I
don't
know
what
color
the
wind
is
Tan
dulce
y
hechizante
que
se
escapa
de
tu
boca
So
sweet
and
enchanting
that
escapes
from
your
mouth
Con
solo
una
sonrisa
mi
cabeza
volvío
loca
With
just
one
smile,
my
head
went
crazy
Volvío
loca,
la
ultima
Went
crazy,
the
last
one
Tu
piensas
que
la
luna
estara
llena
para
siempre
You
think
the
moon
will
be
full
forever
Yo
busco
tu
mirada
entre
los
ojos
de
la
gente
I
look
for
your
eyes
in
the
eyes
of
people
Tu
guardas
en
el
alma
bajo
llave
lo
que
sientes
You
keep
under
lock
and
key
what
you
feel
in
your
soul
Yo
rompo
con
palabras
que
desgarran
como
dientes
I
break
up
with
words
that
tear
like
teeth
Tu
sufres
porque
no
sabes
como
parar
el
tiempo
You
suffer
because
you
don't
know
how
to
stop
time
Yo
sufro
porque
no
se
de
que
color
es
el
viento
I
suffer
because
I
don't
know
what
color
the
wind
is
Tan
dulce
y
hechizante
que
se
escapa
de
tu
boca
So
sweet
and
enchanting
that
escapes
from
your
mouth
Con
solo
una
sonrisa
With
just
a
smile
Fuerte
que
es
la
ultima
Strong
as
it
is
the
last
one
Mi
cabeza
volvío
loca
My
head
went
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Melendi Espina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.