Melendi - Con Sólo una Sonrisa (En Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melendi - Con Sólo una Sonrisa (En Directo)




Con Sólo una Sonrisa (En Directo)
With Just a Smile (Live)
Desnudarme
Striptease
Juega conmigo a ser
Play with me to be
La perdición
The perdition
Que todo hombre quisiera poseer
That every man would like to possess
Y olvídate de todo lo que fui
And forget everything I was
Y quiéreme
And love me
Por lo que pueda llegar a ser
For what I can become
En tu vida
In your life
Tan loca y absurda (¿comó?)
So crazy and absurd (how?)
Como la mía, como la mía
Like mine, like mine
Tu piensas que la luna estará llena para siempre
You think the moon will be full forever
Yo busco tu mirada entre los ojos de la gente
I look for your eyes in the eyes of people
Tu guardas en el alma bajo llave lo que sientes
You keep under lock and key what you feel in your soul
Yo rompo con palabras que desgarran como dientes
I break up with words that tear like teeth
Tu sufres porque no sabes como parar el tiempo
You suffer because you don't know how to stop time
Yo sufro porque no de que color es el viento
I suffer because I don't know what color the wind is
Tan dulce y hechizante que se escapa de tu boca
So sweet and enchanting that escapes from your mouth
Con solo una sonrisa mi cabeza volvió loca
With just one smile, my head went crazy
No busques mas
Look no further
Que yo te voy a dar
I'll give you
Todo el calor
All the warmth
Que no te daba la barra del bar
That the bar didn't give you
Cuando te vi
When I saw you
Yo por primera vez
For the first time
Donde aprendí
Where I learned
Que se podía llorar también
That it was possible to cry too
De alegría
Of joy
Soñando tu boca (¿Dónde?)
Dreaming of your mouth (Where?)
Junto a la mía, junto a la mía
Next to mine, next to mine
Tu piensas que la luna estara llena para siempre
You think the moon will be full forever
Yo busco tu mirada entre los ojos de la gente
I look for your eyes in the eyes of people
Tu guardas en el alma bajo llave lo que sientes
You keep under lock and key what you feel in your soul
Yo rompo con palabras que desgarran como dientes
I break up with words that tear like teeth
Tu sufres porque no sabes como parar el tiempo
You suffer because you don't know how to stop time
Yo sufro porque no se de que color es el viento
I suffer because I don't know what color the wind is
Tan dulce y hechizante que se escapa de tu boca
So sweet and enchanting that escapes from your mouth
Con solo una sonrisa mi cabeza volvío loca
With just one smile, my head went crazy
Volvío loca, la ultima
Went crazy, the last one
Tu piensas que la luna estara llena para siempre
You think the moon will be full forever
Yo busco tu mirada entre los ojos de la gente
I look for your eyes in the eyes of people
Tu guardas en el alma bajo llave lo que sientes
You keep under lock and key what you feel in your soul
Yo rompo con palabras que desgarran como dientes
I break up with words that tear like teeth
Tu sufres porque no sabes como parar el tiempo
You suffer because you don't know how to stop time
Yo sufro porque no se de que color es el viento
I suffer because I don't know what color the wind is
Tan dulce y hechizante que se escapa de tu boca
So sweet and enchanting that escapes from your mouth
Con solo una sonrisa
With just a smile
Fuerte que es la ultima
Strong as it is the last one
Mi cabeza volvío loca
My head went crazy





Writer(s): Ramon Melendi Espina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.