Paroles et traduction Melendi - Con Sólo una Sonrisa (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Sólo una Sonrisa (En Directo)
С одной лишь улыбкой (Вживую)
Juega
conmigo
a
ser
Играй
со
мной,
будь
La
perdición
Гибелью
моей,
Que
todo
hombre
quisiera
poseer
Которую
каждый
мужчина
хотел
бы
иметь
Y
olvídate
de
todo
lo
que
fui
И
забудь
обо
всем,
кем
я
был,
Por
lo
que
pueda
llegar
a
ser
За
то,
кем
я
могу
стать
En
tu
vida
В
твоей
жизни,
Tan
loca
y
absurda
(¿comó?)
Такой
безумной
и
абсурдной
(Как?)
Como
la
mía,
como
la
mía
Как
моя,
как
моя.
Tu
piensas
que
la
luna
estará
llena
para
siempre
Ты
думаешь,
что
луна
будет
полной
всегда,
Yo
busco
tu
mirada
entre
los
ojos
de
la
gente
Я
ищу
твой
взгляд
среди
глаз
людей,
Tu
guardas
en
el
alma
bajo
llave
lo
que
sientes
Ты
хранишь
в
душе
под
замком
то,
что
чувствуешь,
Yo
rompo
con
palabras
que
desgarran
como
dientes
Я
же
ломаю
словами,
которые
разрывают,
как
зубы.
Tu
sufres
porque
no
sabes
como
parar
el
tiempo
Ты
страдаешь,
потому
что
не
знаешь,
как
остановить
время,
Yo
sufro
porque
no
sé
de
que
color
es
el
viento
Я
страдаю,
потому
что
не
знаю,
какого
цвета
ветер,
Tan
dulce
y
hechizante
que
se
escapa
de
tu
boca
Такой
сладкий
и
чарующий,
что
слетает
с
твоих
губ,
Con
solo
una
sonrisa
mi
cabeza
volvió
loca
С
одной
лишь
улыбкой
моя
голова
сошла
с
ума.
No
busques
mas
Не
ищи
больше,
Que
yo
te
voy
a
dar
Ведь
я
тебе
дам
Todo
el
calor
Все
то
тепло,
Que
no
te
daba
la
barra
del
bar
Которого
тебе
не
хватало
у
барной
стойки,
Cuando
te
vi
Когда
я
увидел
тебя
Yo
por
primera
vez
Впервые,
Donde
aprendí
Где
я
узнал,
Que
se
podía
llorar
también
Что
можно
плакать
и
Soñando
tu
boca
(¿Dónde?)
Мечтая
о
твоих
губах
(Где?)
Junto
a
la
mía,
junto
a
la
mía
Рядом
с
моими,
рядом
с
моими.
Tu
piensas
que
la
luna
estara
llena
para
siempre
Ты
думаешь,
что
луна
будет
полной
всегда,
Yo
busco
tu
mirada
entre
los
ojos
de
la
gente
Я
ищу
твой
взгляд
среди
глаз
людей,
Tu
guardas
en
el
alma
bajo
llave
lo
que
sientes
Ты
хранишь
в
душе
под
замком
то,
что
чувствуешь,
Yo
rompo
con
palabras
que
desgarran
como
dientes
Я
же
ломаю
словами,
которые
разрывают,
как
зубы.
Tu
sufres
porque
no
sabes
como
parar
el
tiempo
Ты
страдаешь,
потому
что
не
знаешь,
как
остановить
время,
Yo
sufro
porque
no
se
de
que
color
es
el
viento
Я
страдаю,
потому
что
не
знаю,
какого
цвета
ветер,
Tan
dulce
y
hechizante
que
se
escapa
de
tu
boca
Такой
сладкий
и
чарующий,
что
слетает
с
твоих
губ,
Con
solo
una
sonrisa
mi
cabeza
volvío
loca
С
одной
лишь
улыбкой
моя
голова
сошла
с
ума.
Volvío
loca,
la
ultima
Сошла
с
ума,
в
последний
раз.
Tu
piensas
que
la
luna
estara
llena
para
siempre
Ты
думаешь,
что
луна
будет
полной
всегда,
Yo
busco
tu
mirada
entre
los
ojos
de
la
gente
Я
ищу
твой
взгляд
среди
глаз
людей,
Tu
guardas
en
el
alma
bajo
llave
lo
que
sientes
Ты
хранишь
в
душе
под
замком
то,
что
чувствуешь,
Yo
rompo
con
palabras
que
desgarran
como
dientes
Я
же
ломаю
словами,
которые
разрывают,
как
зубы.
Tu
sufres
porque
no
sabes
como
parar
el
tiempo
Ты
страдаешь,
потому
что
не
знаешь,
как
остановить
время,
Yo
sufro
porque
no
se
de
que
color
es
el
viento
Я
страдаю,
потому
что
не
знаю,
какого
цвета
ветер,
Tan
dulce
y
hechizante
que
se
escapa
de
tu
boca
Такой
сладкий
и
чарующий,
что
слетает
с
твоих
губ,
Con
solo
una
sonrisa
С
одной
лишь
улыбкой,
Fuerte
que
es
la
ultima
Сильной,
ведь
это
последняя,
Mi
cabeza
volvío
loca
Моя
голова
сошла
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Melendi Espina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.