Melendi - Déjame Vivir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melendi - Déjame Vivir




Por que mirarte a la cara
Зачем смотреть тебе в лицо.
Por que mirarte a los ojos
Зачем смотреть тебе в глаза?
Para mi son las patadas
Для меня это удары
Y para ti los elogios.
И тебе комплименты.
Por que quedarme contigo
Почему я остаюсь с тобой?
Por que seguir a tu vera
Зачем следовать за твоей верой
Por que esperarte despierto
Зачем ждать тебя бодрствующим
En vez de hacer las maletas.
Вместо того, чтобы собирать вещи.
Y a veces me despierto enloquecido
И иногда я просыпаюсь с ума.
Me despierto enloquecido
Я просыпаюсь с ума.
De lo ingrato que es tu amor.
О том, как неблагодарна твоя любовь.
Dejame vivir al margen de tu corazon
Позволь мне жить в стороне от твоего сердца.
Dejame salir ileso de esta relacion
Выпусти меня невредимым из этих отношений.
Siempre podemos ser amigos
Мы всегда можем быть друзьями.
Y ganar el tiempo perdido
И выиграть потерянное время
Solo tienes que acostumbrarte
Вам просто нужно привыкнуть
A oir de mas lejos mi voz.
Услышите мой голос издалека.
Por que encumbrar tu recuerdo
Почему ты хранишь свою память?
Sabiendo que no es real
Зная, что это не реально.
Sin las curvas de tu cuerpo
Без изгибов вашего тела
Mi corazon las da mal.
Мое сердце плохо себя чувствует.
Porque encontre tu zapato
Потому что я нашел твою обувь.
En la puerta de aquel bar
На пороге того бара
Por que despues al probarlo
Почему после того, как вы попробуете это
Te tubo a ti que encajar.
- А тебе-то что?
Y a veces me despierto enloquecido
И иногда я просыпаюсь с ума.
Me despierto enloquecido
Я просыпаюсь с ума.
De lo ingrato que es tu amor.
О том, как неблагодарна твоя любовь.
Dejame vivir al margen de tu corazon
Позволь мне жить в стороне от твоего сердца.
Dejame salir ileso de esta relacion
Выпусти меня невредимым из этих отношений.
Siempre podemos ser amigos
Мы всегда можем быть друзьями.
Y ganar el tiempo perdido
И выиграть потерянное время
Solo tienes que acostumbrarte
Вам просто нужно привыкнуть
A oir de mas lejos mi voz.
Услышите мой голос издалека.
Dejame vivir al margen de tu corazon
Позволь мне жить в стороне от твоего сердца.
Dejame salir ileso de esta relacion
Выпусти меня невредимым из этих отношений.
Siempre podemos ser amigos
Мы всегда можем быть друзьями.
Y ganar el tiempo perdido
И выиграть потерянное время
Solo tienes que acostumbrarte
Вам просто нужно привыкнуть
A oir de mas lejos mi voz.
Услышите мой голос издалека.





Writer(s): Ramon Melendi Espina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.