Paroles et traduction Melendi - Déjame Vivir
Por
que
mirarte
a
la
cara
Зачем
смотреть
тебе
в
лицо.
Por
que
mirarte
a
los
ojos
Зачем
смотреть
тебе
в
глаза?
Para
mi
son
las
patadas
Для
меня
это
удары
Y
para
ti
los
elogios.
И
тебе
комплименты.
Por
que
quedarme
contigo
Почему
я
остаюсь
с
тобой?
Por
que
seguir
a
tu
vera
Зачем
следовать
за
твоей
верой
Por
que
esperarte
despierto
Зачем
ждать
тебя
бодрствующим
En
vez
de
hacer
las
maletas.
Вместо
того,
чтобы
собирать
вещи.
Y
a
veces
me
despierto
enloquecido
И
иногда
я
просыпаюсь
с
ума.
Me
despierto
enloquecido
Я
просыпаюсь
с
ума.
De
lo
ingrato
que
es
tu
amor.
О
том,
как
неблагодарна
твоя
любовь.
Dejame
vivir
al
margen
de
tu
corazon
Позволь
мне
жить
в
стороне
от
твоего
сердца.
Dejame
salir
ileso
de
esta
relacion
Выпусти
меня
невредимым
из
этих
отношений.
Siempre
podemos
ser
amigos
Мы
всегда
можем
быть
друзьями.
Y
ganar
el
tiempo
perdido
И
выиграть
потерянное
время
Solo
tienes
que
acostumbrarte
Вам
просто
нужно
привыкнуть
A
oir
de
mas
lejos
mi
voz.
Услышите
мой
голос
издалека.
Por
que
encumbrar
tu
recuerdo
Почему
ты
хранишь
свою
память?
Sabiendo
que
no
es
real
Зная,
что
это
не
реально.
Sin
las
curvas
de
tu
cuerpo
Без
изгибов
вашего
тела
Mi
corazon
las
da
mal.
Мое
сердце
плохо
себя
чувствует.
Porque
encontre
tu
zapato
Потому
что
я
нашел
твою
обувь.
En
la
puerta
de
aquel
bar
На
пороге
того
бара
Por
que
despues
al
probarlo
Почему
после
того,
как
вы
попробуете
это
Te
tubo
a
ti
que
encajar.
- А
тебе-то
что?
Y
a
veces
me
despierto
enloquecido
И
иногда
я
просыпаюсь
с
ума.
Me
despierto
enloquecido
Я
просыпаюсь
с
ума.
De
lo
ingrato
que
es
tu
amor.
О
том,
как
неблагодарна
твоя
любовь.
Dejame
vivir
al
margen
de
tu
corazon
Позволь
мне
жить
в
стороне
от
твоего
сердца.
Dejame
salir
ileso
de
esta
relacion
Выпусти
меня
невредимым
из
этих
отношений.
Siempre
podemos
ser
amigos
Мы
всегда
можем
быть
друзьями.
Y
ganar
el
tiempo
perdido
И
выиграть
потерянное
время
Solo
tienes
que
acostumbrarte
Вам
просто
нужно
привыкнуть
A
oir
de
mas
lejos
mi
voz.
Услышите
мой
голос
издалека.
Dejame
vivir
al
margen
de
tu
corazon
Позволь
мне
жить
в
стороне
от
твоего
сердца.
Dejame
salir
ileso
de
esta
relacion
Выпусти
меня
невредимым
из
этих
отношений.
Siempre
podemos
ser
amigos
Мы
всегда
можем
быть
друзьями.
Y
ganar
el
tiempo
perdido
И
выиграть
потерянное
время
Solo
tienes
que
acostumbrarte
Вам
просто
нужно
привыкнуть
A
oir
de
mas
lejos
mi
voz.
Услышите
мой
голос
издалека.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Melendi Espina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.