Paroles et traduction Melendi - El Cielo Nunca Cambiará
El Cielo Nunca Cambiará
The Sky Will Never Change
Si
piensas
que
todo
es
muy
raro
If
you
think
that
everything
is
very
strange
En
este
mundo
de
mayores
In
this
world
of
grown-ups
Nunca
olvides
que
para
cambiarlo
Never
forget
that
in
order
to
change
it
Tienes
que
dejar
volar
tus
ilusiones
You
have
to
let
your
dreams
fly
Y
si
al
levantarte
cada
día
And
if
when
you
get
up
every
day
Ves
cosas
que
tú
sientes
que
no
son
así
You
see
things
that
you
feel
are
not
like
that
Recuerda
que
la
melodía
que
baila
tu
vida
Remember
that
the
melody
that
your
life
dances
to
Depende
de
ti
Depends
on
you
Existe
todo
aquello
que
puedas
imaginar
Everything
that
you
can
imagine
exists
Tan
sólo
tienes
que
creer
con
fuerza
You
just
have
to
believe
strongly
Todo
lo
que
desees
a
tu
vida
llegará
Everything
that
you
wish
for
in
your
life
will
come
Si
no
dejas
que
el
miedo
te
detenga
If
you
don't
let
fear
stop
you
El
cielo
nunca
cambiará
The
sky
will
never
change
Para
que
tú
lo
puedas
ver
So
that
you
can
see
it
Él
te
estará
esperando
siempre
para
cuando
tú
It
will
always
be
waiting
for
you,
for
when
you
Quieras
volar
en
él
Want
to
fly
in
it
Y
aunque
pienses
que
está
lleno
de
nubes
And
although
you
think
that
it
is
full
of
clouds
Te
prometo
que
no
están
ahí
cuando
subes
I
promise
you
that
they
are
not
there
when
you
go
up
Sólo
tienes
que
volar
sin
miedo
a
cómo
aterrizar
You
just
have
to
fly
without
fear
of
how
to
land
El
cielo
nunca
cambiará
The
sky
will
never
change
Y
si
alguien
quiere
hacerte
ver
And
if
someone
wants
to
make
you
see
Que
hay
algo
que
es
inapropiado
en
ti
That
there
is
something
inappropriate
about
you
Recuerda,
tu
rompecabezas
Remember,
your
puzzle
No
le
sobran
piezas
para
ser
feliz
Does
not
have
extra
pieces
to
be
happy
Existe
todo
aquello
que
puedas
imaginar
Everything
that
you
can
imagine
exists
Tan
sólo
tienes
que
creer
con
fuerza
You
just
have
to
believe
strongly
Todo
lo
que
desees
a
tu
vida
llegará
Everything
that
you
wish
for
in
your
life
will
come
Si
no
dejas
que
el
miedo
te
detenga
If
you
don't
let
fear
stop
you
El
cielo
nunca
cambiará
The
sky
will
never
change
Para
que
tú
lo
puedas
ver
So
that
you
can
see
it
Él
te
estará
esperando
siempre
para
cuando
tú
It
will
always
be
waiting
for
you,
for
when
you
Quieras
volar
en
él
Want
to
fly
in
it
Y
aunque
pienses
que
está
lleno
de
nubes
And
although
you
think
that
it
is
full
of
clouds
Te
prometo
que
no
están
ahí
cuando
subes
I
promise
you
that
they
are
not
there
when
you
go
up
Sólo
tienes
que
volar
sin
miedo
a
cómo
aterrizar
You
just
have
to
fly
without
fear
of
how
to
land
El
cielo
nunca
cambiará
The
sky
will
never
change
El
cielo
nunca
cambiará
The
sky
will
never
change
Para
que
tú
lo
puedas
ver
So
that
you
can
see
it
Él
te
estará
esperando
siempre,
para
cuando
tú
It
will
always
be
waiting
for
you,
for
when
you
Quieras
volar
en
él
Want
to
fly
in
it
Y
aunque
pienses
que
está
lleno
de
nubes
And
although
you
think
that
it
is
full
of
clouds
Te
prometo
que
no
están
ahí
cuando
subes
I
promise
you
that
they
are
not
there
when
you
go
up
Sólo
tienes
que
volar
sin
miedo
a
cómo
aterrizar
You
just
have
to
fly
without
fear
of
how
to
land
El
cielo
nunca
cambiará
The
sky
will
never
change
El
cielo
nunca
cambiará
The
sky
will
never
change
Para
que
tú
lo
puedas
ver
So
that
you
can
see
it
Él
te
estará
esperando
siempre,
para
cuando
tú
It
will
always
be
waiting
for
you,
for
when
you
Quieras
volar
en
él
Want
to
fly
in
it
Y
aunque
pienses
que
está
lleno
de
nubes
And
although
you
think
that
it
is
full
of
clouds
Te
prometo
que
no
están
ahí
cuando
subes
I
promise
you
that
they
are
not
there
when
you
go
up
Sólo
tienes
que
volar
sin
miedo
a
cómo
aterrizar
You
just
have
to
fly
without
fear
of
how
to
land
El
cielo
nunca
cambiará
The
sky
will
never
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMON MELENDI ESPINA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.