Melendi - En Ocasiones Veo Muertos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melendi - En Ocasiones Veo Muertos




En Ocasiones Veo Muertos
Иногда вижу мертвецов
Yo que por ti le robe
Я, который ради тебя украл
Un tornillo a Frankenstein
У Франкенштейна винт
El estribillo de una canción (¿a quién?, ¿a quién?)
Припев песни кого?, у кого?)
A Kurt Cobain (¡ay, mi alma!)
У Курта Кобейна (ох, душа моя!)
Un cuadro a un tal Dalí (¿quién?, ¿quién?)
Картину у некоего Дали кого?, у кого?)
Un remate a un tal Pelé
Победный удар у некоего Пеле
La′ flore' del jardín
Цветок из сада,
Que eran de un tal Edén
Что был в некоем Эдеме
Y vendí flautas en Hamelin
И продавал дудки в Гамелине
Rosas en el mercado
Розы на рынке
Faldas en la Escocia medieval
Юбки в средневековой Шотландии
Y acuarelas en París (¡toma ya, dale!)
И акварели в Париже (ну да, так)
Miro en los espejo′
Смотрю в зеркало
Y sigo viendo tu cara
И продолжаю видеть твое лицо
En ocasione' veo muertos y se me... para la patata
Иногда я вижу мертвецов, и у меня... отнимается язык
Ay, pero subo a lo' tejado′
Но я поднимаюсь на крыши
Ay, pa′ tener má' cerca el cielo
Чтобы быть ближе к небу
Ay, pa′ volar como el Di Caprio en el Titanic de tu cuerpo
Чтобы лететь, как Ди Каприо на "Титанике" твоего тела
Cómo quiere' que no te quiera, si
Как ты можешь просить, чтобы я тебя не любил, если
Te quiero sin querer
Я люблю тебя помимо своей воли
Ay, si queriéndote querer, no quiero
Хотя, желая тебя любить, я не хочу
Y que me quiera′ a también
И чтобы ты меня тоже полюбила
Ni que me vaya a dejar querer yo
Не то чтобы я хотел, чтобы ты меня полюбила
Yo que por ti le robé
Я, который ради тебя похитил
Un enanito a Blancanieve'
Гнома у Белоснежки
Y al abominable hombre le robé
А у снежного человека я украл
Toda la nieve
Весь снег
Y al viento que arraso
И у ветра, который разорил
Tara y su plantación
Тару и ее плантацию
Todo lo que se llevó
Все, что он унес
Y vendí gifi′ de un Marroquí
И продавал сувениры марокканца
Sueños de realida'
Мечты о реальности
Dientes que le robé a un puto ratón
Зубы, которые я украл у гребаного мыша
Que los míos quiso robar
Который хотел украсть мои
Miro en los espejo'
Смотрю в зеркало
Y sigo viendo tu cara
И продолжаю видеть твое лицо
En ocasione′ veo muerto′ y se me... para la patata
Иногда я вижу мертвецов, и у меня... отнимается язык
Ay, pero subo a lo' tejado′
Но я поднимаюсь на крыши
Ay, pa' tener má′ cerca el cielo
Чтобы быть ближе к небу
Ay, pa volar como el DiCaprio en el Titanic de tu cuerpo
Чтобы лететь, как Ди Каприо на "Титанике" твоего тела
Cómo quiere' que no te quiera, si
Как ты можешь просить, чтобы я тебя не любил, если
Te quiero sin querer
Я люблю тебя помимо своей воли
Ay, si queriéndote querer, no quiero
Хотя, желая тебя любить, я не хочу
Y que me quiera′ a también
И чтобы ты меня тоже полюбила
Ni que me vaya a dejar querer
Не то чтобы я хотел, чтобы ты меня полюбила
Cómo quiere' que no te quiera, si
Как ты можешь просить, чтобы я тебя не любил, если
Te quiero sin querer
Я люблю тебя помимо своей воли
Que si queriéndote querer, no quiero
Хотя, желая тебя любить, я не хочу
Y que me quieras a también
И чтобы ты меня тоже полюбила
Ni que me vaya a dejar querer
Не то чтобы я хотел, чтобы ты меня полюбила
Cómo quiere' que no te quiera, si
Как ты можешь просить, чтобы я тебя не любил, если
Te quiero sin querer
Я люблю тебя помимо своей воли
Ay, si queriéndote querer, no quiero
Хотя, желая тебя любить, я не хочу
Y que me quiera′ a también
И чтобы ты меня тоже полюбила
Ni que me vaya a dejar querer
Не то чтобы я хотел, чтобы ты меня полюбила





Writer(s): Ramon Melendi Espina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.