Melendi - Firmes - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melendi - Firmes - Remastered




Fusil al hombro frime y a la espera
Ружье на плечо фриме и в ожидании
De un enemigo que aun no sabe que esta en guerra
От врага, который еще не знает, что он на войне.
Con la inocencia del que da su vida
С невинностью того, кто отдает свою жизнь,
Por una patria que muy pronto les olvida
За Родину, которая очень скоро забудет их.
Quien robo su libertad quien fue
Кто украл его свободу, кто был
El que le hizo apretar los dientes
Тот, что заставил его стиснуть зубы.
Quien llevo a aquel buen chaval a ser
Кто привел того хорошего парня, чтобы быть
El portador de la muerte
Носитель смерти
Van nuestros hijos al frente
Наши дети идут на фронт.
Donde estan los hijos de los dirigentes?
Где дети вождей?
Jugando al polo
Игра в поло
Mientras los nuestros mueren
Пока наши умирают.
En el campo de batalla
На поле боя
Masacrados por la metralla
Убиты шрапнелью
Con furacos en el cuerpo
С фураками на теле
Y remiendos en el alma
И заплаты в душе
Silban las balas caen los enemigos
Свистят пули, падают враги.
Mas muertos que los muertos
Больше мертвых, чем мертвых
Se quedan los vivos
Они остаются живыми.
No entienden nada, siguen su camino
Они ничего не понимают, они идут своим путем.
Un telegrama a su familia es su destino
Телеграмма вашей семье-ваша судьба
Quien robo su libertad quien fue
Кто украл его свободу, кто был
El que le hizo apretar los dientes
Тот, что заставил его стиснуть зубы.
Quien llevo a aquel buen chaval a ser
Кто привел того хорошего парня, чтобы быть
El portador de la muerte
Носитель смерти
Van nuestros hijos al frente
Наши дети идут на фронт.
Donde estan los hijos de los dirigentes?
Где дети вождей?
Jugando al polo
Игра в поло
Mientras los nuestros mueren
Пока наши умирают.
En el campo de batalla
На поле боя
Masacrados por la metralla
Убиты шрапнелью
Con furacos en el cuerpo
С фураками на теле
Y remiendos en el alma
И заплаты в душе
No hagais tratados con corazones
Не обращайтесь с сердцами
Dejar a un lado las pretensiones
Отложить претензии в сторону
Que facil es escribir con sangre
Как легко писать кровью
No son tu hijos la que la esparcen
Это не твои дети, которые разбрасывают ее.
Ya no nos queda nada
У нас больше ничего не осталось.
Tan solo nuestra voz
Только наш голос





Writer(s): Ramon Melendi Espina, Angel Javier Bejar Montouto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.