Paroles et traduction Melendi - Habitantes de un Mismo Planeta
Recuérdame
que
siempre
te
persiga
Напомни
мне
всегда
преследовать
тебя.
Para
que
nunca
más
vuelva
a
olvidar
tu
melodía
Чтобы
я
больше
никогда
не
забуду
твою
мелодию.
Recuérdame
tú
y
yo
somos
lo
mismo
Напомни
мне,
что
мы
с
тобой
одно
и
то
же.
Una
misma
intención
aunque
en
diferente
organismo
Одно
и
то
же
намерение,
хотя
и
в
другом
организме
Para
no
girar
más
en
contra
de
mi
vida
Чтобы
больше
не
вращаться
против
моей
жизни.
Voy
a
dejar
atrás
todos
los
miedos,
las
heridas
Я
оставлю
позади
все
страхи,
раны,
Y
no
culparé
más
a
nadie
por
mi
ruido
И
я
больше
никого
не
буду
винить
за
свой
шум.
Porque
hoy
sé
que
lo
que
veo
en
los
demás
es
algo
mio
Потому
что
сегодня
я
знаю,
что
то,
что
я
вижу
в
других,
- это
мое.
Habitantes
de
un
mismo
planeta
(y
de
un
mismo
universo)
Жители
одной
планеты
(и
одной
вселенной)
Libros
que
se
leen
sin
abrir
(y
están
escrito
en
verso)
Книги,
которые
читаются
неоткрытыми
(и
написаны
стихами)
Niños
que
comparten
su
cometa
gris
Дети,
которые
разделяют
свой
серый
кайт
De
emociones
escondidas
en
lo
más
profundo
por
miedo
a
sentir
От
эмоций,
спрятанных
глубоко
внутри,
от
страха
чувствовать,
Que
el
amor
me
está
esperando
siempre
ahí
Что
любовь
всегда
ждет
меня
там.
Recuérdame
que
nunca
juzgue
a
nadie
Напомни
мне
никогда
никого
не
судить.
No
me
dejes
que
jamas
volveré
a
ser
tan
ignorante
Не
позволяй
мне
никогда
больше
быть
таким
невежественным.
Recuérdame
también
que
cada
día
Напомни
мне
также,
что
каждый
день
Es
un
nuevo
comienzo
y
un
motivo
de
alegría
Это
новое
начало
и
повод
для
радости
Para
no
girar
más
en
contra
de
mi
vida
voy
Чтобы
больше
не
поворачиваться
против
моей
жизни,
я
иду.
A
dejar
atrás
todos
los
miedos,
las
heridas
Чтобы
оставить
позади
все
страхи,
раны,
Y
no
culpare
más
a
nadie
por
mi
ruido
И
я
больше
никого
не
виню
за
свой
шум.
Porque
hoy
sé
que
lo
que
veo
en
los
demás
es
algo
mio
Потому
что
сегодня
я
знаю,
что
то,
что
я
вижу
в
других,
- это
мое.
Habitantes
de
un
mismo
planeta
(y
de
un
mismo
universo)
Жители
одной
планеты
(и
одной
вселенной)
Libros
que
se
leen
sin
abrir
(y
están
escrito
en
verso)
Книги,
которые
читаются
неоткрытыми
(и
написаны
стихами)
Niños
que
comparten
su
cometa
gris
Дети,
которые
разделяют
свой
серый
кайт
De
emociones
escondidas
en
lo
más
profundo
por
miedo
a
sentir
От
эмоций,
спрятанных
глубоко
внутри,
от
страха
чувствовать,
Que
el
amor
me
está
esperando
siempre
ahí
Что
любовь
всегда
ждет
меня
там.
Y
el
amor
te
espera
está
presente
И
любовь
ждет
тебя
присутствует.
Aunque
no
quieras
Даже
если
ты
не
хочешь
Esconde
cada
detalle
Скрывает
каждую
деталь
Está
en
una
flor
Это
в
цвету
En
la
sonrisa
de
unos
niños
mientras
juegan
en
el
parque
В
улыбке
некоторых
детей,
когда
они
играют
в
парке
En
cada
rincón
de
este
mundo
loco
В
каждом
уголке
этого
сумасшедшего
мира,
Habitantes
de
un
mismo
planeta
Жители
одной
планеты
Y
de
un
mismo
universo
И
из
одной
вселенной
Libros
que
se
leen
sin
abrir
Книги,
которые
читаются
неоткрытыми
Y
están
escrito
en
verso
И
они
написаны
в
стихах.
Habitantes
de
un
mismo
planeta
Жители
одной
планеты
Y
de
un
mismo
universo
И
из
одной
вселенной
Libros
que
se
leen
sin
abrir
Книги,
которые
читаются
неоткрытыми
Y
están
escrito
en
verso
И
они
написаны
в
стихах.
Habitantes
de
un
mismo
planeta
(y
de
un
mismo
universo)
Жители
одной
планеты
(и
одной
вселенной)
Libros
que
se
leen
sin
abrir
(y
están
escrito
en
verso)
Книги,
которые
читаются
неоткрытыми
(и
написаны
стихами)
Niños
que
comparten
su
cometa
gris
Дети,
которые
разделяют
свой
серый
кайт
De
emociones
escondidas
en
lo
más
profundo
por
miedo
a
sentir
От
эмоций,
спрятанных
глубоко
внутри,
от
страха
чувствовать,
Que
el
amor
me
está
esperando
siempre
ahí
Что
любовь
всегда
ждет
меня
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMON MELENDI ESPINA
Album
Ahora
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.