Melendi - La Chica Perfecta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melendi - La Chica Perfecta




La Chica Perfecta
Perfect Girl
me sabes desnudar sin quitarme la ropa
You know how to undress me without taking off my clothes
haces dudar al que acierta y al que se equivoca
You make the one who's right doubt and the one who's wrong doubt
Eres la chica perfecta, ¿qué más te puedo decir?
You're the perfect girl, what else can I say?
Eres la chica perfecta para mí, para
You're the perfect girl for me, for me
Y vamos a olvidarnos de los miedos
And let's forget about the fears
Y vamos a olvidarnos de las dudas
And let's forget about the doubts
Yo voy tocando el cielo con los dedos
I'm touching the sky with my fingers
Mientras que poco a poco te desnudas
As you slowly undress
Hay delante de mí, oh no
There's in front of me, oh no
Hay delante de
There's in front of me
A veces eres dulce, otras veces salada
Sometimes you're sweet, other times you're salty
Pisas igual de fuerte con tacones que descalza
You step just as hard in heels as you do barefoot
Cuando te vuelves loca, tan sexy, descarada
When you go crazy, so sexy, shameless
Pareces una it girl de esas que sale en las portadas
You look like an it girl, one of those who appears on the covers
Somos dos cuerpos entrelazados
We are two bodies intertwined
Somos dos gatos en los tejados
We are two cats on the rooftops
Una mega fina de mi locura
A fine mega of my madness
La que convierte en piel mi armadura
The one who turns my armor into skin
Cuando yo a ti te veo desnuda
When I see you naked in front of me
Hay delante de mí, oh no
There's in front of me, oh no
Hay delante de
There's in front of me
Eres la chica perfecta, ¿qué más te puedo decir?
You're the perfect girl, what else can I say?
Eres la chica perfecta para mí, para
You're the perfect girl for me, for me
Y vamos a olvidarnos de los miedos
And let's forget about the fears
Y vamos a olvidarnos de las dudas
And let's forget about the doubts
Yo voy tocando el cielo con los dedos
I'm touching the sky with my fingers
Mientras que poco a poco te desnudas
As you slowly undress
Hay delante de
There's in front of me
jamás has querido cambiarme
You've never wanted to change me
Siempre me dejas equivocarme
You always let me make mistakes
Para que pueda estrellarme y solo aprenda
So that I can crash and only learn
A veces eres agua bendita
Sometimes you're holy water
Otras eres como dinamita
Other times you're like dynamite
Fuego en tu piel que sabe a sal y pimienta
Fire on your skin that tastes like salt and pepper
Eres la chica perfecta para mí, hoy y siempre
You're the perfect girl for me, today and always
Culpable o inocente, mi religión: tu vientre
Guilty or innocent, my religion: your belly
Eres la chica perfecta, oh no, yeah
You're the perfect girl, oh no, yeah
eres la chica perfecta, oh no, yeah
You're the perfect girl, oh no, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.