Paroles et traduction Melendi - La Religión de los Idiotas (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Religión de los Idiotas (En Directo)
Религия идиотов (Вживую)
Yo
no
pongo
la
mano
en
el
fuego
ni
por
mí
mismo
Я
не
дам
голову
на
отсечение
даже
за
себя
самого
No
comprendo
cómo
funciona
mi
mecanismo
Не
понимаю,
как
работает
мой
механизм
A
veces
tengo
ganas
de
reír
Иногда
мне
хочется
смеяться
Y
sin
darme
cuenta
me
pongo
a
llorar
А
сам
не
замечаю,
как
начинаю
плакать
Si
se
me
levanta
un
dolor
de
cabeza
Если
у
меня
разболится
голова
En
vez
de
una
aspirina,
una
cerveza
Вместо
аспирина,
я
выпью
пива
Si
veo
en
la
ventana
que
sale
la
luna
Если
увижу
в
окне,
что
взошла
луна
En
vez
de
ir
pa'
la
cama,
una
vacuna
Вместо
того,
чтобы
лечь
спать,
я
приму
дозу
De
soleda'
y
locura
Одиночества
и
безумия
Si
sé
que
mañana
es
día
de
trabajo
Если
знаю,
что
завтра
рабочий
день
Siempre
es
el
penúltimo
trago
Это
всегда
предпоследний
глоток
Si
sé
que
tus
labios
desean
los
míos
Если
знаю,
что
твои
губы
желают
моих
Y
a
no
me
apetece
besarlos
Мне
совсем
не
хочется
их
целовать
Si
siento
que
alguien
se
acerca
Если
чувствую,
что
кто-то
приближается
A
mí
con
malas
intenciones
Ко
мне
со
злыми
намерениями
De
par
en
par
le
abro
las
puertas
Я
распахиваю
перед
ним
двери
De
mi
puta
vida
pa'
que
la
destroce
Своей
проклятой
жизни,
чтобы
он
её
разрушил
Y
luego,
solo
y
desolado
А
потом,
одинокий
и
опустошенный
Apuro
hasta
la
última
gota
Выпиваю
до
последней
капли
Brindando
por
los
evangelios
de
mi
religión
Поднимая
тост
за
евангелие
моей
религии
Que
es
la
de
los
idiotas
Религии
идиотов
Debe
ser
que
mi
carretera
es
bastante
estrecha
Должно
быть,
моя
дорога
слишком
узка
35
años
tropezando
en
la
misma
piedra
35
лет
спотыкаюсь
о
один
и
тот
же
камень
A
veces
tengo
ganas
de
reír
Иногда
мне
хочется
смеяться
Y
sin
darme
cuenta
me
pongo
a
llorar
А
сам
не
замечаю,
как
начинаю
плакать
Si
se
me
levanta
un
dolor
de
cabeza
Если
у
меня
разболится
голова
En
vez
de
una
aspirina,
una
cerveza
Вместо
аспирина,
я
выпью
пива
Si
veo
en
la
ventana
que
sale
la
luna
Если
увижу
в
окне,
что
взошла
луна
En
vez
de
ir
pa
la
cama,
una
vacuna
Вместо
того,
чтобы
лечь
спать,
я
приму
дозу
De
soleda'
y
locura
Одиночества
и
безумия
Si
sé
que
mañana
es
día
de
trabajo
Если
знаю,
что
завтра
рабочий
день
Siempre
es
el
penúltimo
trago
Это
всегда
предпоследний
глоток
Si
sé
que
tus
labios
desean
los
míos
Если
знаю,
что
твои
губы
желают
моих
Ya
no
me
apetece
besarlos
Мне
уже
не
хочется
их
целовать
Si
siento
que
alguien
se
acerca
Если
чувствую,
что
кто-то
приближается
A
mí
con
malas
intenciones
Ко
мне
со
злыми
намерениями
De
par
en
par
le
abro
las
puertas
Я
распахиваю
перед
ним
двери
De
mi
puta
vida
pa'
que
la
destroce
Своей
проклятой
жизни,
чтобы
он
её
разрушил
Y
luego,
solo
y
desolado
А
потом,
одинокий
и
опустошенный
Apuro
hasta
la
última
gota
Выпиваю
до
последней
капли
Brindando
por
los
evangelios
de
mi
religión
Поднимая
тост
за
евангелие
моей
религии
Que
es
la
de
los
idiotas
Религии
идиотов
No
sé
si
me
contradigo
Не
знаю,
противоречу
ли
я
себе
O
no
entiendo
lo
que
digo
Или
не
понимаю,
что
говорю
Muchas
veces
me
planteo
Часто
задаюсь
вопросом
Si
soy
solo
lo
que
veo
Являюсь
ли
я
только
тем,
что
вижу
Y
no
lo
entiendo,
y
no
comprendo
И
я
не
понимаю,
не
понимаю
Cómo
puedo
estar
tan
loco
Как
я
могу
быть
настолько
безумным
De
enfrentar
solo
este
baile
Чтобы
танцевать
этот
танец
в
одиночку
Aún
sabiendo
que
estoy
cojo
Даже
зная,
что
я
хромаю
Y
mi
cabeza,
que
confunde
И
моя
голова,
путающая
Las
mentiras
con
verdades
Ложь
с
правдой
Piensa
que
ha
visto
la
luna
Думает,
что
видела
луну
Hoy
nos
vemos
en
los
bares,
eso
sí
Сегодня
мы
увидимся
в
барах,
это
точно
Hoy
nos
vemos
en
los
bare'
Сегодня
мы
увидимся
в
барах
Hoy
nos
vemos
en
los
bares
Сегодня
мы
увидимся
в
барах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramón Melendi Espina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.