Melendi - La Religión de los Idiotas (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melendi - La Religión de los Idiotas (En Directo)




La Religión de los Idiotas (En Directo)
Религия идиотов (Вживую)
Yo no pongo la mano en el fuego ni por mismo
Я не дам голову на отсечение даже за себя самого
No comprendo cómo funciona mi mecanismo
Не понимаю, как работает мой механизм
A veces tengo ganas de reír
Иногда мне хочется смеяться
Y sin darme cuenta me pongo a llorar
А сам не замечаю, как начинаю плакать
Si se me levanta un dolor de cabeza
Если у меня разболится голова
En vez de una aspirina, una cerveza
Вместо аспирина, я выпью пива
Si veo en la ventana que sale la luna
Если увижу в окне, что взошла луна
En vez de ir pa' la cama, una vacuna
Вместо того, чтобы лечь спать, я приму дозу
De soleda' y locura
Одиночества и безумия
Si que mañana es día de trabajo
Если знаю, что завтра рабочий день
Siempre es el penúltimo trago
Это всегда предпоследний глоток
Si que tus labios desean los míos
Если знаю, что твои губы желают моих
Y a no me apetece besarlos
Мне совсем не хочется их целовать
Si siento que alguien se acerca
Если чувствую, что кто-то приближается
A con malas intenciones
Ко мне со злыми намерениями
De par en par le abro las puertas
Я распахиваю перед ним двери
De mi puta vida pa' que la destroce
Своей проклятой жизни, чтобы он её разрушил
Y luego, solo y desolado
А потом, одинокий и опустошенный
Apuro hasta la última gota
Выпиваю до последней капли
Brindando por los evangelios de mi religión
Поднимая тост за евангелие моей религии
Que es la de los idiotas
Религии идиотов
Debe ser que mi carretera es bastante estrecha
Должно быть, моя дорога слишком узка
35 años tropezando en la misma piedra
35 лет спотыкаюсь о один и тот же камень
A veces tengo ganas de reír
Иногда мне хочется смеяться
Y sin darme cuenta me pongo a llorar
А сам не замечаю, как начинаю плакать
Si se me levanta un dolor de cabeza
Если у меня разболится голова
En vez de una aspirina, una cerveza
Вместо аспирина, я выпью пива
Si veo en la ventana que sale la luna
Если увижу в окне, что взошла луна
En vez de ir pa la cama, una vacuna
Вместо того, чтобы лечь спать, я приму дозу
De soleda' y locura
Одиночества и безумия
Si que mañana es día de trabajo
Если знаю, что завтра рабочий день
Siempre es el penúltimo trago
Это всегда предпоследний глоток
Si que tus labios desean los míos
Если знаю, что твои губы желают моих
Ya no me apetece besarlos
Мне уже не хочется их целовать
Si siento que alguien se acerca
Если чувствую, что кто-то приближается
A con malas intenciones
Ко мне со злыми намерениями
De par en par le abro las puertas
Я распахиваю перед ним двери
De mi puta vida pa' que la destroce
Своей проклятой жизни, чтобы он её разрушил
Y luego, solo y desolado
А потом, одинокий и опустошенный
Apuro hasta la última gota
Выпиваю до последней капли
Brindando por los evangelios de mi religión
Поднимая тост за евангелие моей религии
Que es la de los idiotas
Религии идиотов
No si me contradigo
Не знаю, противоречу ли я себе
O no entiendo lo que digo
Или не понимаю, что говорю
Muchas veces me planteo
Часто задаюсь вопросом
Si soy solo lo que veo
Являюсь ли я только тем, что вижу
Y no lo entiendo, y no comprendo
И я не понимаю, не понимаю
Cómo puedo estar tan loco
Как я могу быть настолько безумным
De enfrentar solo este baile
Чтобы танцевать этот танец в одиночку
Aún sabiendo que estoy cojo
Даже зная, что я хромаю
Y mi cabeza, que confunde
И моя голова, путающая
Las mentiras con verdades
Ложь с правдой
Piensa que ha visto la luna
Думает, что видела луну
Hoy nos vemos en los bares, eso
Сегодня мы увидимся в барах, это точно
Hoy nos vemos en los bare'
Сегодня мы увидимся в барах
Hoy nos vemos en los bares
Сегодня мы увидимся в барах





Writer(s): Ramón Melendi Espina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.