Melendi - La tortura de Lyss - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melendi - La tortura de Lyss




La tortura de Lyss
Lyss's Torture
Sabía
Lyss knew
Que era algo malo lo que aquel cabrón hacía
That what that bastard was doing was wrong
Pero por miedo o rabia nunca se atrevía
But out of fear or anger, she never dared
A compartir la situación
To tell anyone what was going on
Dolía
It hurt
Más en su mente que en su cuerpo
More in her mind than in her body
Y en la vergüenza del silencio
And in the shame of silence
Se marchitó su corazón
Her heart withered away
Las otras niñas no jugaban
The other girls didn't play
Al mismo juego que jugaba Lyss
The same game that Lyss played
Las otras no se desnudaban
The others didn't get naked
Ni les contaban los lunares
Or count each other's moles
Y amanecía en sus sábanas
And she would wake up in her sheets
Lagrimitas de sangre
With little tears of blood
La tortura de Lyss era su padre
Lyss's torture was her father
Más que padre, una cruz
More than a father, a cross
Más que cruz, el dolor
More than a cross, the pain
Que vieron las paredes de aquella habitación
That the walls of that room saw
La tortura de Lyss
Lyss's torture
Creía
She believed
Que después de la noche oscura llega el día
That after the dark night comes the day
Pero en su caso nunca se cruzó el ocaso
But in her case, the sunset never came
Nadie escuchó su desnudez
No one heard her nakedness
Dolía
It hurt
Más en su mente que en su cuerpo
More in her mind than in her body
Y en la vergüenza del silencio
And in the shame of silence
Se marchitó su corazón
Her heart withered away
Las otras niñas no jugaban
The other girls didn't play
Al mismo juego que jugaba Lyss
The same game that Lyss played
Las otras no se desnudaban
The others didn't get naked
Ni les contaban los lunares
Or count each other's moles
Y amanecía en sus sábanas
And she would wake up in her sheets
Lagrimitas de sangre
With little tears of blood
La tortura de Lyss era su padre
Lyss's torture was her father
Más que padre, una cruz
More than a father, a cross
Más que cruz, el dolor
More than a cross, the pain
Que vieron las paredes de aquella habitación
That the walls of that room saw
La tortura de Lyss
Lyss's torture
Lyss poco a poco se fue haciendo mayor
Lyss gradually grew older
Encerrada en misma renunciando al amor
Shutting herself off from the world, renouncing love
Presa del miedo, no supo huir
Trapped by fear, she couldn't escape
De aquellos putos recuerdos
From those damn memories
Antes de morir
Before she died





Writer(s): Ramon Melendi Espina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.