Paroles et traduction Melendi - La Dama y el Vagabundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Dama y el Vagabundo
Дама и Бродяга
Me
traje
de
Londres
Я
привез
из
Лондона
Un
frasquito
de
niebla
Флакончик
тумана,
Para
olvidar
tu
nombre
Чтобы
забыть
твое
имя,
Para
que
en
él
te
pierdas
Чтобы
ты
в
нем
затерялась.
Y
por
vestir
desnudo
И
чтобы
ходить
нагим,
Y
pa'
soñar
despierto
И
чтобы
мечтать
наяву,
Le
di
la
vuelta
al
mundo
y
ahora
el
cielo
es
el
infierno
Я
объехал
весь
мир,
и
теперь
небо
стало
адом.
¡Ay,
vámonos!
Ах,
пойдем!
La
alegría
de
vivir
Радость
жизни
Nace
al
verte
sonreír
Рождается,
когда
я
вижу
твою
улыбку,
Porque
tutururú
Потому
что
туруруру,
Porque
tú
eres
el
ombligo
de
mi
mundo
Потому
что
ты
- центр
моего
мира,
Porque
tú
eres
la
maceta
pa'
mi
flor
Потому
что
ты
- горшок
для
моего
цветка,
Porque
tú
eres
la
dama
y
yo
el
vagabundo
Потому
что
ты
- дама,
а
я
- бродяга.
Porque
tú
eres
la
arena
de
mi
reloj
Потому
что
ты
- песок
в
моих
часах,
Porque
tú
eres
el
ombligo
de
mi
mundo
Потому
что
ты
- центр
моего
мира,
Porque
tú
eres
la
maceta
pa'
mi
flor
Потому
что
ты
- горшок
для
моего
цветка,
Porque
tú
eres
la
dama
y
yo
el
vagabundo
Потому
что
ты
- дама,
а
я
- бродяга,
Que
mendiga
ante
notario
Который
молит
у
нотариуса,
Ver
su
nombre
en
tu
diario
Увидеть
свое
имя
в
твоем
дневнике,
Rodeado
de
un
corazón
Обведенное
сердечком.
Me
dio
el
Mago
de
Oz
Волшебник
из
страны
Оз
Unos
zapatos
nuevos
Подарил
мне
новые
туфли,
Que
me
llevan
contigo
siempre
que
los
taconeo,
lerele
Которые
ведут
меня
к
тебе,
когда
я
стучу
каблуками,
лереле.
Me
dejé
en
el
cajón
Я
оставил
в
ящике,
Encerrados
todos
mis
miedos
Запертыми
все
свои
страхи,
Y
aunque
parezca
mentira
no
me
pongo
colorao
ya
cuando
te
veo
И
хотя
в
это
трудно
поверить,
я
больше
не
краснею,
когда
вижу
тебя.
¡Ay,
vámonos!
Ах,
пойдем!
La
alegría
de
vivir
Радость
жизни
Nace
al
verte
sonreír
Рождается,
когда
я
вижу
твою
улыбку,
Porque
tutururú
Потому
что
туруруру,
Porque
tú
eres
el
ombligo
de
mi
mundo
Потому
что
ты
- центр
моего
мира,
Porque
tú
eres
la
maceta
pa'
mi
flor
Потому
что
ты
- горшок
для
моего
цветка,
Porque
tú
eres
la
dama
y
yo
el
vagabundo
Потому
что
ты
- дама,
а
я
- бродяга.
Porque
tú
eres
la
arena
de
mi
reloj
Потому
что
ты
- песок
в
моих
часах,
Porque
tú
eres
el
ombligo
de
mi
mundo
Потому
что
ты
- центр
моего
мира,
Porque
tú
eres
la
maceta
pa'
mi
flor
Потому
что
ты
- горшок
для
моего
цветка,
Porque
tú
eres
la
dama
y
yo
el
vagabundo
Потому
что
ты
- дама,
а
я
- бродяга,
Que
mendiga
ante
notario
Который
молит
у
нотариуса,
Ver
su
nombre
en
tu
diario
Увидеть
свое
имя
в
твоем
дневнике,
Rodeado
de
un
corazón
Обведенное
сердечком.
La,
lara,
lara
Ла,
лара,
лара
La,
lara,
lara
Ла,
лара,
лара
La,
lara,
lara,
la,
lara,
lara
Ла,
лара,
лара,
ла,
лара,
лара
La,
lara,
lara
Ла,
лара,
лара
La,
lara,
lara
Ла,
лара,
лара
La,
lara,
lara
Ла,
лара,
лара
La,
lara,
lara,
la,
lara,
lara
Ла,
лара,
лара,
ла,
лара,
лара
La,
lara,
lara
Ла,
лара,
лара
La
alegría
de
vivir
Радость
жизни
Nace
al
verte
sonreír
Рождается,
когда
я
вижу
твою
улыбку,
Porque
tutururú
Потому
что
туруруру,
Porque
tutururú
Потому
что
туруруру,
Porque
tú
eres
el
ombligo
de
mi
mundo
Потому
что
ты
- центр
моего
мира,
Porque
tú
eres
la
maceta
pa'
mi
flor
Потому
что
ты
- горшок
для
моего
цветка,
Porque
tú
eres
la
dama
y
yo
el
vagabundo
Потому
что
ты
- дама,
а
я
- бродяга.
Porque
tú
eres
la
arena
de
mi
reloj
Потому
что
ты
- песок
в
моих
часах,
Porque
tú
eres
el
ombligo
de
mi
mundo
Потому
что
ты
- центр
моего
мира,
Porque
tú
eres
la
maceta
pa'
mi
flor
Потому
что
ты
- горшок
для
моего
цветка,
Porque
tú
eres
la
dama
y
yo
el
vagabundo
Потому
что
ты
- дама,
а
я
- бродяга,
Que
mendiga
ante
notario
Который
молит
у
нотариуса,
Ver
su
nombre
en
tu
diario
Увидеть
свое
имя
в
твоем
дневнике,
Rodeado
de
un
corazón
Обведенное
сердечком.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Melendi Espina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.