Paroles et traduction Melendi - Llueve (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llueve (En Directo)
Идёт дождь (Вживую)
Hoy
me
he
levantado
y
el
dolor
Сегодня
я
проснулся,
и
боль
Me
ha
apretao'
los
dientes
Стиснула
мои
зубы.
Por
el
pasillo
me
olía
a
café,
pero
de
repente
В
коридоре
пахло
кофе,
но
вдруг
He
caído
en
la
cuenta
de
que
no
estas
tú
Я
осознал,
что
тебя
нет
рядом.
Me
volví
a
la
cama
y
apagué
la
luz
Я
вернулся
в
постель
и
выключил
свет.
Empezó
pidiendo
tiempo
y
el
espacio
que
quería
Ты
начала
просить
времени
и
пространства,
Era
casi
exterior,
ya
se
que
esto
es
ley
de
vida
Почти
как
чужая.
Знаю,
это
закон
жизни,
Pero
más
bien
es
vida
sin
ley
Но
скорее
это
жизнь
вне
закона.
Llueve,
llueve
y
como
siempre
no
a
gusto
de
todos
Идёт
дождь,
идёт
дождь,
и
как
всегда,
не
всем
на
радость.
Llueve,
llueve
y
mientras
nos
mojamos
como
tontos
Идёт
дождь,
идёт
дождь,
и
мы
мокнем,
как
дураки.
Llueve,
llueve
y
en
un
simple
charco
a
veces
nos
ahogamos
Идёт
дождь,
идёт
дождь,
и
в
простой
луже
мы
иногда
тонем.
Hoy
me
he
vuelto
a
despertar
sin
ti
Сегодня
я
снова
проснулся
без
тебя.
Puedo
acostumbrarme
Я
могу
привыкнуть,
Lo
que
peor
llevo
es
el
olor
Но
хуже
всего
— это
запах,
Que
en
mi
alma
dejaste
Который
ты
оставила
в
моей
душе.
Eras
la
flor
más
bonita
de
un
jardín
Ты
была
самым
красивым
цветком
в
саду,
Lleno
de
malezas
y
ortigas
sin
ti
Полном
сорняков
и
крапивы,
без
тебя.
Empezó
pidiendo
tiempo
y
el
espacio
que
quería
Ты
начала
просить
времени
и
пространства,
Era
casi
exterior,
ya
se
que
esto
es
ley
de
vida
Почти
как
чужая.
Знаю,
это
закон
жизни,
Pero
más
bien
es
vida
sin
ley
Но
скорее
это
жизнь
вне
закона.
Llueve,
llueve
y
como
siempre
no
a
gusto
de
todos
Идёт
дождь,
идёт
дождь,
и
как
всегда,
не
всем
на
радость.
Llueve,
llueve
y
mientras
nos
mojamos
como
tontos
Идёт
дождь,
идёт
дождь,
и
мы
мокнем,
как
дураки.
Llueve,
llueve
y
en
un
simple
charco
a
veces
nos
ahogamos
Идёт
дождь,
идёт
дождь,
и
в
простой
луже
мы
иногда
тонем.
Si
soy
cariñoso
dices
que
te
agobio
Если
я
ласков,
ты
говоришь,
что
я
тебя
душа́.
Si
me
alejo
un
poco
que
paso
de
ti
Если
я
отдаляюсь
немного,
то,
что
мне
наплевать.
Si
te
hago
un
regalo
dices
que
te
compro
Если
я
дарю
тебе
подарок,
ты
говоришь,
что
я
тебя
покупаю.
Y
si
no
lo
hago
tengo
algo
por
ahí
А
если
не
дарю,
то
у
меня
кто-то
есть.
Si
miro
a
una
chica
te
pones
de
morros
Если
я
смотрю
на
другую
девушку,
ты
дуешься.
Y
sino
me
dices,
anda
deja
de
fingir
А
если
нет,
то
говоришь:
"Хватит
притворяться".
El
caso
en
que
nunca
sea
a
gusto
de
todos
В
любом
случае,
никогда
не
угодишь
всем.
Llueve,
llueve
y
como
siempre
no
a
gusto
de
todos
Идёт
дождь,
идёт
дождь,
и
как
всегда,
не
всем
на
радость.
Llueve,
llueve
y
mientras
nos
mojamos
como
tontos
Идёт
дождь,
идёт
дождь,
и
мы
мокнем,
как
дураки.
Llueve,
llueve
y
en
un
simple
charco
a
veces
nos
ahogamos
Идёт
дождь,
идёт
дождь,
и
в
простой
луже
мы
иногда
тонем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Melendi Espina, Jose De Castro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.