Paroles et traduction Melendi - Lo Nuestro Fue Muy Top
Lo Nuestro Fue Muy Top
Our Thing Was Really Great
Nunca
lo
he
contado
a
nadie
I've
never
told
anyone
La
causa
de
la
ruptura
The
reason
we
broke
up
Ni
los
puntos
de
sutura
Nor
the
stitches
in
my
broken
No
quiero
entrar
en
detalle
I
don't
want
to
go
into
detail
Pero
creo
que
es
un
delito
But
I
believe
it's
a
crime
El
dejar
por
WhatsApp
To
end
a
relationship
over
WhatsApp
Una
relación
A
relationship
No
sé
si
fue
por
mi
camisa
a
cuadros
I
don't
know
if
it
was
because
of
my
plaid
shirt
Por
mi
colección
de
Star
Wars
Because
of
my
Star
Wars
collection
O
mi
póster
de
los
Kiss
Or
my
Kiss
poster
No
sé
si
fue
porque
soy
diferente
I
don't
know
if
it
was
because
I'm
different
O
eso
me
dice
la
gente
Or
so
people
tell
me
Eres
más
raro
que
Dalí
You're
weirder
than
Dalí
Me
abandonó
por
WhatsApp
sin
motivos
She
dumped
me
over
WhatsApp
for
no
reason
Y
de
verdad
te
digo
And
I'm
telling
you,
honestly
Que
no
lo
he
entendido
lo
que
me
escribió
That
I
didn't
understand
what
she
wrote
me
Me
puso
beso,
calabaza,
bailarina
She
sent
me
a
kiss,
a
pumpkin,
a
ballerina
Una
cara
sonrojada
A
blushing
face
Y
lo
nuestro
fue
muy
top
And
our
thing
was
really
great
Nunca
consegui
olvidarte
I
never
managed
to
forget
you
Aunque
no
sea
nada
extraño
Although
it's
not
at
all
strange
Lo
tuyo
fue
más
bien
arte
que
desilusión
What
you
did
was
more
art
than
disappointment
La
verdad
es
que
es
brillante
The
truth
is,
it's
brilliant
Despedirse
a
lo
moderno
To
break
up
in
such
a
modern
way
Creo
que
hay
demasiado
drama
I
think
it's
too
much
drama
Pa'
tan
poco
amor
For
so
little
love
No
sé
si
fue
por
mi
camisa
a
cuadros
I
don't
know
if
it
was
because
of
my
plaid
shirt
Por
mi
colección
de
Star
Wars
Because
of
my
Star
Wars
collection
O
mi
póster
de
los
Kiss
Or
my
Kiss
poster
No
sé
si
fue
porque
soy
diferente
I
don't
know
if
it
was
because
I'm
different
O
eso
me
dice
la
gente
Or
so
people
tell
me
Eres
más
raro
que
Dalí
You're
weirder
than
Dalí
Me
abandonó
por
WhatsApp
sin
motivos
She
dumped
me
over
WhatsApp
for
no
reason
Y
de
verdad
te
digo
And
I'm
telling
you,
honestly
Que
no
lo
he
entendido
lo
que
me
escribió
That
I
didn't
understand
what
she
wrote
me
Me
puso
beso,
calabaza,
bailarina
She
sent
me
a
kiss,
a
pumpkin,
a
ballerina
Una
cara
sonrojada
A
blushing
face
Y
lo
nuestro
fue
muy
top
And
our
thing
was
really
great
Abría
preferido
que
el
castigo
hubiera
sido
face
to
face
I
would
have
preferred
for
the
punishment
to
be
face
to
face
Prefiero
las
palabras
que
los
códigos
ocultos
de
tu
WhatsApp
I
prefer
words
to
the
hidden
codes
of
your
WhatsApp
Intentando
descifrarlo
me
parezco
un
espía
del
KGB
Trying
to
decipher
it,
I
feel
like
a
KGB
spy
Me
rasco
la
cabeza
como
un
mono
que
no
entiende
lo
qué
pasa
I
scratch
my
head
like
a
monkey
who
doesn't
understand
what's
going
on
Me
abandonó
por
WhatsApp
sin
motivos
She
dumped
me
over
WhatsApp
for
no
reason
Y
de
verdad
te
digo
And
I'm
telling
you,
honestly
Que
no
lo
he
entendido
lo
que
me
escribió
That
I
didn't
understand
what
she
wrote
me
Me
puso
beso,
calabaza,
bailarina
She
sent
me
a
kiss,
a
pumpkin,
a
ballerina
Una
cara
sonrojada
A
blushing
face
Y
lo
nuestro
fue
muy
top
And
our
thing
was
really
great
(Ay,
el
WhatsApp)
(Oh,
WhatsApp)
Y
a
las
dos
horas
otro
mensaje
And
two
hours
later,
another
message
My
darling,
cambia
de
estado
My
darling,
change
your
status
(Ay,
el
WhatsApp)
(Oh,
WhatsApp)
Champan,
demonio,
tacon,
regalo
Champagne,
devil,
high
heel,
gift
(Ay,
el
WhatsApp)
(Oh,
WhatsApp)
Vuelvo
a
estar
en
el
mercado
I'm
back
on
the
market
No
pude
más,
tuve
que
escribirte
I
couldn't
take
it
anymore,
I
had
to
write
to
you
¿Qué
pasa
cariño
mio?
What's
up,
my
love?
(Ay,
el
WhatsApp)
(Oh,
WhatsApp)
Y
a
corome
cantaron
los
grillos
And
the
crickets
sang
to
me
Tú
me
clavaste
un
leído
You
gave
me
the
read
(Ay,
el
WhatsApp)
(Oh,
WhatsApp)
Tú
me
clavaste
un
leído
You
gave
me
the
read
(Ay,
el
WhatsApp)
(Oh,
WhatsApp)
Tú
me
clavaste
un
leído
You
gave
me
the
read
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Melendi Espina
Album
Ahora
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.