Paroles et traduction Melendi - Lo Que Nos Merecemos
Lo Que Nos Merecemos
What We Deserve
Busco
una
causa
perdida
I
search
for
a
lost
cause
Llegar
a
tu
corazón
To
reach
your
heart
Busco
una
causa
perdida
y
I
search
for
a
lost
cause
and
Mis
lagrimas
cantan
por
mi
esta
canción
My
tears
sing
this
song
for
me
Porque
tú
eres
la
rosa
de
espinas
Because
you
are
the
thorny
rose
Que
araña
en
cualquier
estación
That
pricks
at
any
season
Porque
tú
eres
la
cosa
más
linda
del
mundo
Because
you
are
the
most
beautiful
thing
in
the
world
Ay
te
doy
la
razón
Oh,
I
agree
with
you
No
me
quieres
mirar,
pero
miras
You
don't
want
to
look
at
me,
but
you
do
Un
dia
quieres
jugar
y
otro
no
One
day
you
want
to
play,
and
another
you
don't
Quieres
amarme
a
escondidas
You
want
to
love
me
in
secret
Y
yo
ya
no
aguanto
mirando
el
reloj
And
I
can't
stand
staring
at
the
clock
anymore
Yo
ya
no
puedo
pasar
más
I
can't
stand
it
anymore
Ni
un
segundo
más
compartiendo
tu
boca
Not
a
second
longer
sharing
your
mouth
Imaginandole
a
él
contemplar
el
milagro
Imagining
him
contemplating
the
miracle
Que
es
verte
sin
ropa
That
is
seeing
you
without
clothes
Puedes
amarme
sin
más
You
can
love
me
just
like
that
O
conformarte
con
menos
Or
settle
for
less
Lo
que
decidas
será
What
you
decide
will
be
Lo
que
nos
merecemos
What
we
deserve
Un
callejón
sin
salida
A
dead-end
alley
Y
para
muestra
un
botón
And
as
an
example,
a
button
En
este
eclipse
de
luna
In
this
lunar
eclipse
Me
tocó
la
tierra
y
a
él
le
tocó
el
sol
I
got
the
earth
and
he
got
the
sun
Porque
tú
eres
la
rosa
de
espinas
Because
you
are
the
thorny
rose
Que
araña
en
cualquier
estación
That
pricks
at
any
season
Porque
tú
eres
la
cosa
más
linda
del
mundo
Because
you
are
the
most
beautiful
thing
in
the
world
Ay
te
doy
la
razón
Oh,
I
agree
with
you
No
me
quieres
mirar,
pero
miras
You
don't
want
to
look
at
me,
but
you
do
Un
dia
quieres
jugar
y
otro
no
One
day
you
want
to
play,
and
another
you
don't
Quieres
amarme
a
escondidas
You
want
to
love
me
in
secret
Y
yo
ya
no
aguanto
mirando
el
reloj
And
I
can't
stand
staring
at
the
clock
anymore
Yo
ya
no
puedo
pasar
más
I
can't
stand
it
anymore
Ni
un
segundo
más
compartiendo
tu
boca
Not
a
second
longer
sharing
your
mouth
Imaginandole
a
él
contemplar
el
milagro
Imagining
him
contemplating
the
miracle
Que
es
verte
sin
ropa
That
is
seeing
you
without
clothes
Puedes
amarme
sin
más
You
can
love
me
just
like
that
O
conformarte
con
menos
Or
settle
for
less
Lo
que
decidas
será
What
you
decide
will
be
Lo
que
nos
merecemos
What
we
deserve
No
me
quieres
mirar,
pero
miras
You
don't
want
to
look
at
me,
but
you
do
Un
dia
quieres
jugar
y
otro
no
One
day
you
want
to
play,
and
another
you
don't
Quieres
amarme
a
escondidas
You
want
to
love
me
in
secret
Y
yo
ya
no
aguanto
mirando
el
reloj
And
I
can't
stand
staring
at
the
clock
anymore
Yo
ya
no
puedo
pasar
más
I
can't
stand
it
anymore
Ni
un
segundo
más
compartiendo
tu
boca
Not
a
second
longer
sharing
your
mouth
Imaginandole
a
él
contemplar
el
milagro
Imagining
him
contemplating
the
miracle
Que
es
verte
sin
ropa
That
is
seeing
you
without
clothes
Puedes
amarme
sin
más
You
can
love
me
just
like
that
O
conformarte
con
menos
Or
settle
for
less
Lo
que
decidas
será
What
you
decide
will
be
Lo
que
nos
merecemos
What
we
deserve
Puedes
amarme
sin
más
You
can
love
me
just
like
that
O
conformarte
con
menos
Or
settle
for
less
Lo
que
decidas
será
What
you
decide
will
be
Lo
que
nos
merecemos
What
we
deserve
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Melendi Espina
Album
Ahora
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.