Melendi - Maldita Vida Loca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melendi - Maldita Vida Loca




Maldita Vida Loca
Cursed Crazy Life
Era una chica descuidada, aunque ella siempre
She was a careless girl, although she always
Siempre iba arreglada
Always went around well-groomed
Descuido su corazón
She neglected her heart
No lo peinaba ni maquillaba
She didn't comb it or put on makeup
Siempre era ella la que se desnudaba
She was always the one who exposed herself
Prefirió sola que mal acompañada
She preferred being alone than badly accompanied
Y casi sin querer dono su vida al dolor
And almost without realizing it, she gave her life to the pain
Que le arranco la piel y acelero su reloj
That tore her skin and sped up her clock
Maldita vida loca
Cursed crazy life
Maldita su boca que dijo no quererle mas
Cursed be her mouth that said she didn't want to love him anymore
Y ahora le dicen loca, ¿dónde vas?
And now they call her crazy, where are you going?
Cuando pasea sola con su pena
When she walks alone with her sorrow
Y va diciendo que es una sirena
And goes around saying she's a mermaid
Una sirena que encalló en la barra de un bar
A mermaid who ran aground on the counter of a bar
Y las arrugas que hoy le dibujan la frente
And the wrinkles that now draw her forehead
No son por los años
Are not because of the years
Pregunto, pero el seguro, del corazón
I ask, but the insurance of the heart
No cubre daños
Doesn't cover damages
Creo que la han visto por alguna cantina
I think they've seen her in some dive
Vendiendo rosas, pa′ sacarse la espina
Selling roses to remove the thorn
Llorando pregunto, ¿por qué? con rabia a un espejo
Crying and asking, why? in rage to a mirror
Lejos de contestar este le envió un cruel reflejo
Far from answering, it sent her a cruel reflection
Maldita vida loca
Cursed crazy life
Maldita su boca que dijo no quererle mas
Cursed be her mouth that said she didn't want to love him anymore
Y ahora le dicen loca, ¿dónde vas?
And now they call her crazy, where are you going?
Cuando pasea sola con su pena
When she walks alone with her sorrow
Y va diciendo que es una sirena
And goes around saying she's a mermaid
Una sirena que encalló en la barra de un bar
A mermaid who ran aground on the counter of a bar
Maldita vida loca
Cursed crazy life
Maldita su boca que dijo no quererle mas
Cursed be her mouth that said she didn't want to love him anymore
Y ahora le dicen loca, ¿dónde vas?
And now they call her crazy, where are you going?
Cuando pasea sola con su pena
When she walks alone with her sorrow
Y va diciendo que es una sirena
And goes around saying she's a mermaid
Una sirena que encalló en la barra de un bar
A mermaid who ran aground on the counter of a bar
Y aunque nadie sabe su nombre
And although no one knows her name
Yo la llamo Soledad
I call her Loneliness
Busca en el suelo pa' fumar
She searches on the ground for something to smoke
Colillas que se prenden con la llama de una vida
Cigarette butts that catch fire with the flame of a life
Que se apaga en el momento en que deja de arder
That goes out the moment it stops burning
Ella será siempre de él
She will always be his





Writer(s): Ramon Melendi Espina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.