Melendi - Perdóname ángel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melendi - Perdóname ángel




Perdóname ángel
Forgive Me, Angel
Hoy tus ojos no tienen color
Today your eyes have no color
Y la única foto tuya se me rompió
And the only photo of you I had broke
Pero en el recuerdo que aún me queda de ti
But in the memory I still have of you
Se vuelven azules
They turn blue
Empiezo a pensar que era verdad
I start to think it was true
Lo que dijiste un segundo antes de marchar
What you said a second before you left
Y aunque realidad yo no lo he pasado bien
And although in reality I haven't been well
Te sigo esperando y yo
I still wait for you and I
Hoy camino por el agua
Today I walk on the water
Que un día convertiste en vino
That one day you turned into wine
Enseñándome el camino
Showing me the way
Perdóname aaaaaaaaaaaanngel
Forgive me, oh angel
Por lo que te he hecho
For what I've done to you
Sabes mejor que nadie
You know better than anyone
Lo mucho que te quiero
How much I love you
Mi teléfono no suena
My phone doesn't ring
Supongo que eres
I guess it's you
Dándome las de arena
Giving me sand
Tapándome la luz
Blocking my light
Hoy la luna no me hace dormir
Today the moon doesn't let me sleep
Solamente hace que el sol me tarde en salir
It only makes the sun take longer to rise
Y con los primeros rayos empezarán otro día duro sin ti
And with the first rays another hard day without you will begin
Y hoy camino por el agua
And today I walk on the water
Que un día convertiste en vino
That one day you turned into wine
Enseñándome el camino .
Showing me the way.
Perdóname aaaaaaaaangel
Forgive me, oh angel
Por lo que te he hecho
For what I've done to you
Sabes mejor que nadie
You know better than anyone
Lo mucho que te quiero
How much I love you
Mi teléfono no suena
My phone doesn't ring
Supongo que eres
I guess it's you
Dándome las de arena
Giving me sand
Tapándome la luz
Blocking my light
Perdóname aaaaaangel
Forgive me, oh angel
Por lo que te he hecho
For what I've done to you
Sabes mejor que nadie
You know better than anyone
Lo mucho que te quiero
How much I love you
Mi teléfono no suena
My phone doesn't ring
Supongo que eres
I guess it's you
Dándome las de arena
Giving me sand
Tapándome la luz
Blocking my light
La luz que me diste
The light you gave me
La luz que me arropaba
The light that covered me
Por eso mis palabras
That's why my words
Salen ensangrentadas
Come out bloody
Mira que advertiste,
Look at how you warned me, yes
Que tu amor no era ciego, no
That your love wasn't blind, no
Y hoy te doy dos sordos
And today I'm being deaf
Y ahora empezar de cero
And now starting from zero
Y ahora empezar de cero
And now starting from zero
Y ahora empezar de cero
And now starting from zero





Writer(s): RAMON MELENDI ESPINA, JOSE DE CASTRO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.