Paroles et traduction Melendi - Perdóname ángel
Perdóname ángel
Forgive Me, Angel
Hoy
tus
ojos
no
tienen
color
Today
your
eyes
have
no
color
Y
la
única
foto
tuya
se
me
rompió
And
the
only
photo
of
you
I
had
broke
Pero
en
el
recuerdo
que
aún
me
queda
de
ti
But
in
the
memory
I
still
have
of
you
Se
vuelven
azules
They
turn
blue
Empiezo
a
pensar
que
era
verdad
I
start
to
think
it
was
true
Lo
que
dijiste
un
segundo
antes
de
marchar
What
you
said
a
second
before
you
left
Y
aunque
realidad
yo
no
lo
he
pasado
bien
And
although
in
reality
I
haven't
been
well
Te
sigo
esperando
y
yo
I
still
wait
for
you
and
I
Hoy
camino
por
el
agua
Today
I
walk
on
the
water
Que
un
día
convertiste
en
vino
That
one
day
you
turned
into
wine
Enseñándome
el
camino
Showing
me
the
way
Perdóname
aaaaaaaaaaaanngel
Forgive
me,
oh
angel
Por
lo
que
te
he
hecho
For
what
I've
done
to
you
Sabes
mejor
que
nadie
You
know
better
than
anyone
Lo
mucho
que
te
quiero
How
much
I
love
you
Mi
teléfono
no
suena
My
phone
doesn't
ring
Supongo
que
eres
tú
I
guess
it's
you
Dándome
las
de
arena
Giving
me
sand
Tapándome
la
luz
Blocking
my
light
Hoy
la
luna
no
me
hace
dormir
Today
the
moon
doesn't
let
me
sleep
Solamente
hace
que
el
sol
me
tarde
en
salir
It
only
makes
the
sun
take
longer
to
rise
Y
con
los
primeros
rayos
empezarán
otro
día
duro
sin
ti
And
with
the
first
rays
another
hard
day
without
you
will
begin
Y
hoy
camino
por
el
agua
And
today
I
walk
on
the
water
Que
un
día
convertiste
en
vino
That
one
day
you
turned
into
wine
Enseñándome
el
camino
.
Showing
me
the
way.
Perdóname
aaaaaaaaangel
Forgive
me,
oh
angel
Por
lo
que
te
he
hecho
For
what
I've
done
to
you
Sabes
mejor
que
nadie
You
know
better
than
anyone
Lo
mucho
que
te
quiero
How
much
I
love
you
Mi
teléfono
no
suena
My
phone
doesn't
ring
Supongo
que
eres
tú
I
guess
it's
you
Dándome
las
de
arena
Giving
me
sand
Tapándome
la
luz
Blocking
my
light
Perdóname
aaaaaangel
Forgive
me,
oh
angel
Por
lo
que
te
he
hecho
For
what
I've
done
to
you
Sabes
mejor
que
nadie
You
know
better
than
anyone
Lo
mucho
que
te
quiero
How
much
I
love
you
Mi
teléfono
no
suena
My
phone
doesn't
ring
Supongo
que
eres
tú
I
guess
it's
you
Dándome
las
de
arena
Giving
me
sand
Tapándome
la
luz
Blocking
my
light
La
luz
que
tú
me
diste
The
light
you
gave
me
La
luz
que
me
arropaba
The
light
that
covered
me
Por
eso
mis
palabras
That's
why
my
words
Salen
ensangrentadas
Come
out
bloody
Mira
que
advertiste,
sí
Look
at
how
you
warned
me,
yes
Que
tu
amor
no
era
ciego,
no
That
your
love
wasn't
blind,
no
Y
hoy
te
doy
dos
sordos
And
today
I'm
being
deaf
Y
ahora
empezar
de
cero
And
now
starting
from
zero
Y
ahora
empezar
de
cero
And
now
starting
from
zero
Y
ahora
empezar
de
cero
And
now
starting
from
zero
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMON MELENDI ESPINA, JOSE DE CASTRO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.