Paroles et traduction Melendi - Piratas del Bar Caribe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piratas del Bar Caribe
Пираты карибского бара
Los
sentimientos
son
como
puñales
Чувства
словно
кинжалы,
Te
hecho
de
menos
y
no
entiendo
por
qué
Мне
не
хватает
тебя,
и
я
не
понимаю,
почему.
Quizá
el
mañana
cure
las
heridas
Может
быть,
завтра
залечит
раны,
Que
me
hizo
el
ayer.
Которые
нанёс
мне
вчерашний
день.
Pasan
los
años
Идут
года,
Reviso
los
daños
Оцениваю
ущерб,
Y
en
mi
cabeza
algo
no
marcha
bien
И
в
моей
голове
что-то
не
так,
No
me
hace
caso
Она
меня
не
слушается,
Ya
no
te
quiero
querer.
Я
больше
не
хочу
тебя
любить.
Y
lloro
delante
de
un
vaso
vacío
en
un
bar
И
я
плачу
перед
пустым
стаканом
в
баре,
Soy
un
pirata
en
un
bar
caribe
Я
пират
в
карибском
баре,
De
una
carretera
general
На
обычной
дороге.
Pocos
son
los
sueños
que
me
quedan
vivos
Мало
осталось
у
меня
живых
мечтаний,
Muchos
los
anzuelos
que
dejé
mordidos
Много
крючков
я
оставил
заглоченными,
Y
ahora
roen
en
los
huesos
de
este
calavera
И
теперь
грызут
кости
этого
черепа
Todos
los
ratones
de
este
cuatro
letras
Все
крысы
этого
кабака,
Lleno
de
princesas
ligeras
de
ropa
Полного
принцесс
в
лёгких
одеждах,
De
sangre
caliente
y
con
el
alma
rota
С
горячей
кровью
и
разбитой
душой,
Que
de
tantas
ostias
que
les
dio
la
vida
Которым
жизнь
надавала
столько
оплеух,
Llevan
por
bandera
un
tanga
y
una
liga.
Что
их
флагом
стали
стринги
и
подвязки.
Veo
un
luminoso
por
la
carretera
Вижу
светящуюся
вывеску
на
дороге,
Son
cuatro
letras
creo
que
pone
club
Четыре
буквы,
кажется,
написано
"клуб",
Tira
pa'lante
Давай
вперёд,
Que
hoy
estoy
mas
tierno
que
el
winnie
the
pooh
Сегодня
я
нежнее
Винни-Пуха.
Vamos
pa'
dentro
fija
un
objetivo
Заходим,
поставь
себе
цель,
Cambia
el
chip
primo
no
has
venido
a
ligar
Переключись,
дружище,
ты
пришёл
не
кадрить.
Hoy
soy
pirata
en
busca
y
captura
en
el
caribe
bar.
Сегодня
я
пират,
которого
разыскивают
в
карибском
баре.
Y
lloro
delante
de
un
vaso
vacío
en
un
bar
И
я
плачу
перед
пустым
стаканом
в
баре,
Soy
un
pirata
en
un
bar
caribe
Я
пират
в
карибском
баре,
De
una
carretera
general
На
обычной
дороге.
Pocos
son
los
sueños
que
me
quedan
vivos
Мало
осталось
у
меня
живых
мечтаний,
Muchos
los
anzuelos
que
dejé
mordidos
Много
крючков
я
оставил
заглоченными,
Y
ahora
roen
en
los
huesos
de
este
calavera
И
теперь
грызут
кости
этого
черепа
Todos
los
ratones
de
este
cuatro
letras
Все
крысы
этого
кабака,
Lleno
de
princesas
ligeras
de
ropa
Полного
принцесс
в
лёгких
одеждах,
De
sangre
caliente
y
con
el
alma
rota
С
горячей
кровью
и
разбитой
душой,
Que
de
tantas
ostias
que
les
dio
la
vida
Которым
жизнь
надавала
столько
оплеух,
Llevan
por
bandera
un
tanga
y
una
liga.
Что
их
флагом
стали
стринги
и
подвязки.
Pocos
son
los
sueños
que
me
quedan
vivos
Мало
осталось
у
меня
живых
мечтаний,
Muchos
los
anzuelos
que
dejé
mordidos
Много
крючков
я
оставил
заглоченными,
Y
ahora
roen
en
los
huesos
de
este
calavera
И
теперь
грызут
кости
этого
черепа
Todos
los
ratones
de
este
cuatro
letras
Все
крысы
этого
кабака,
Lleno
de
princesas
ligeras
de
ropa
Полного
принцесс
в
лёгких
одеждах,
De
sangre
caliente
y
con
el
alma
rota
С
горячей
кровью
и
разбитой
душой,
Que
de
tantas
ostias
que
les
dio
la
vida
Которым
жизнь
надавала
столько
оплеух,
Llevan
por
bandera
un
tanga
y
una
liga.
Что
их
флагом
стали
стринги
и
подвязки.
Sí
yo
soy
un
bucanero
Да,
я
флибустьер,
Sin
parche
ni
pata
palo
Без
повязки
и
деревянной
ноги,
Para
qué
coño
los
quiero
На
хрена
они
мне
нужны,
Si
yo
no
soy
de
los
malos
Если
я
не
из
плохих
парней.
Yo
soy
un
pirata
bueno
Я
хороший
пират,
Que
ha
encayao
entre
tus
piernas
Который
застрял
между
твоих
ног,
Rebotao
del
mar
revuelto
Выброшенный
на
берег
бурным
морем,
De
tu
levantar
de
cejas
Твоим
поднятием
бровей,
De
cuando
frunces
el
ceño
Когда
ты
хмуришь
брови,
No
hay
mensaje
en
mi
botella.
В
моей
бутылке
нет
послания.
Sí
yo
soy
un
bucanero
Да,
я
флибустьер,
Sin
parche
ni
pata
palo
Без
повязки
и
деревянной
ноги,
Para
qué
coño
los
quiero
На
хрена
они
мне
нужны,
Si
yo
no
soy
de
los
malos
Если
я
не
из
плохих
парней.
Yo
soy
un
pirata
bueno
Я
хороший
пират,
Que
ha
encayao
entre
tus
piernas
Который
застрял
между
твоих
ног,
Rebotao
del
mar
revuelto
Выброшенный
на
берег
бурным
морем,
De
tu
levantar
de
cejas
Твоим
поднятием
бровей,
De
cuando
frunces
el
ceño
Когда
ты
хмуришь
брови,
No
hay
mensaje
en
mi
botella.
В
моей
бутылке
нет
послания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RAMON MELENDI ESPINA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.