Melendi - Piratas del Bar Caribe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melendi - Piratas del Bar Caribe




Piratas del Bar Caribe
Пираты карибского бара
Los sentimientos son como puñales
Чувства словно кинжалы,
Te hecho de menos y no entiendo por qué
Мне не хватает тебя, и я не понимаю, почему.
Quizá el mañana cure las heridas
Может быть, завтра залечит раны,
Que me hizo el ayer.
Которые нанёс мне вчерашний день.
Pasan los años
Идут года,
Reviso los daños
Оцениваю ущерб,
Y en mi cabeza algo no marcha bien
И в моей голове что-то не так,
No me hace caso
Она меня не слушается,
Ya no te quiero querer.
Я больше не хочу тебя любить.
Y lloro delante de un vaso vacío en un bar
И я плачу перед пустым стаканом в баре,
Soy un pirata en un bar caribe
Я пират в карибском баре,
De una carretera general
На обычной дороге.
Pocos son los sueños que me quedan vivos
Мало осталось у меня живых мечтаний,
Muchos los anzuelos que dejé mordidos
Много крючков я оставил заглоченными,
Y ahora roen en los huesos de este calavera
И теперь грызут кости этого черепа
Todos los ratones de este cuatro letras
Все крысы этого кабака,
Lleno de princesas ligeras de ropa
Полного принцесс в лёгких одеждах,
De sangre caliente y con el alma rota
С горячей кровью и разбитой душой,
Que de tantas ostias que les dio la vida
Которым жизнь надавала столько оплеух,
Llevan por bandera un tanga y una liga.
Что их флагом стали стринги и подвязки.
Veo un luminoso por la carretera
Вижу светящуюся вывеску на дороге,
Son cuatro letras creo que pone club
Четыре буквы, кажется, написано "клуб",
Tira pa'lante
Давай вперёд,
Que hoy estoy mas tierno que el winnie the pooh
Сегодня я нежнее Винни-Пуха.
Vamos pa' dentro fija un objetivo
Заходим, поставь себе цель,
Cambia el chip primo no has venido a ligar
Переключись, дружище, ты пришёл не кадрить.
Hoy soy pirata en busca y captura en el caribe bar.
Сегодня я пират, которого разыскивают в карибском баре.
Y lloro delante de un vaso vacío en un bar
И я плачу перед пустым стаканом в баре,
Soy un pirata en un bar caribe
Я пират в карибском баре,
De una carretera general
На обычной дороге.
Pocos son los sueños que me quedan vivos
Мало осталось у меня живых мечтаний,
Muchos los anzuelos que dejé mordidos
Много крючков я оставил заглоченными,
Y ahora roen en los huesos de este calavera
И теперь грызут кости этого черепа
Todos los ratones de este cuatro letras
Все крысы этого кабака,
Lleno de princesas ligeras de ropa
Полного принцесс в лёгких одеждах,
De sangre caliente y con el alma rota
С горячей кровью и разбитой душой,
Que de tantas ostias que les dio la vida
Которым жизнь надавала столько оплеух,
Llevan por bandera un tanga y una liga.
Что их флагом стали стринги и подвязки.
Pocos son los sueños que me quedan vivos
Мало осталось у меня живых мечтаний,
Muchos los anzuelos que dejé mordidos
Много крючков я оставил заглоченными,
Y ahora roen en los huesos de este calavera
И теперь грызут кости этого черепа
Todos los ratones de este cuatro letras
Все крысы этого кабака,
Lleno de princesas ligeras de ropa
Полного принцесс в лёгких одеждах,
De sangre caliente y con el alma rota
С горячей кровью и разбитой душой,
Que de tantas ostias que les dio la vida
Которым жизнь надавала столько оплеух,
Llevan por bandera un tanga y una liga.
Что их флагом стали стринги и подвязки.
yo soy un bucanero
Да, я флибустьер,
Sin parche ni pata palo
Без повязки и деревянной ноги,
Para qué coño los quiero
На хрена они мне нужны,
Si yo no soy de los malos
Если я не из плохих парней.
Yo soy un pirata bueno
Я хороший пират,
Que ha encayao entre tus piernas
Который застрял между твоих ног,
Rebotao del mar revuelto
Выброшенный на берег бурным морем,
De tu levantar de cejas
Твоим поднятием бровей,
De cuando frunces el ceño
Когда ты хмуришь брови,
No hay mensaje en mi botella.
В моей бутылке нет послания.
yo soy un bucanero
Да, я флибустьер,
Sin parche ni pata palo
Без повязки и деревянной ноги,
Para qué coño los quiero
На хрена они мне нужны,
Si yo no soy de los malos
Если я не из плохих парней.
Yo soy un pirata bueno
Я хороший пират,
Que ha encayao entre tus piernas
Который застрял между твоих ног,
Rebotao del mar revuelto
Выброшенный на берег бурным морем,
De tu levantar de cejas
Твоим поднятием бровей,
De cuando frunces el ceño
Когда ты хмуришь брови,
No hay mensaje en mi botella.
В моей бутылке нет послания.





Writer(s): RAMON MELENDI ESPINA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.