Paroles et traduction Melendi - Quiero Ser Feliz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Ser Feliz
I Want to Be Happy
El
canto
de
ese
gallo,
despertarme
junto
a
ti
The
rooster's
crow,
waking
up
next
to
you
Con
las
penas
y
alegrías
que
se
van
por
la
nariz
With
sorrows
and
joys
that
escape
through
our
noses
La
puesta
en
café
del
mar
de
aquel
puesto
de
París
The
coffee-colored
sunset
at
that
Parisian
stall
Que
vendía
en
el
talego
fuerza
y
ganas
de
vivir
That
sold
strength
and
the
will
to
live
in
a
bag
La
injusta
pena
de
muerte,
los
enterrados
en
vida
The
unjust
death
penalty,
those
buried
alive
Que
por
5000
tristezas
tienen
solo
una
alegría
Who
for
5000
sorrows
have
only
one
joy
Si
falla
la
primitiva
siempre
quedará
el
cupón
If
the
lottery
fails,
there
will
always
be
the
raffle
Y
es
que
yo
quiero
ser
feliz
y
volar
And
it's
that
I
want
to
be
happy
and
fly
Como
volaba
Peter
Pan
hacia
Nunca
Jamás
Like
Peter
Pan
flew
to
Neverland
Como
vuelan
los
olores
Like
smells
fly
Como
voló
la
abeja
maya
Like
Maya
the
Bee
flew
Como
vuelan
los
rumores
y
las
balas
Like
rumors
and
bullets
fly
Que
porque
no
sé
Because
I
don't
know
A
qué
huelen
las
cosas
que
no
huelen
What
things
that
don't
smell
like,
smell
like
Que
porque
no
sé
Because
I
don't
know
El
color
de
las
rosas
que
tú
prefieres
The
color
of
the
roses
you
prefer
Que
porque
no
sé
Because
I
don't
know
Cómo
hacerte
un
reino
solo
con
papel
How
to
make
you
a
kingdom
with
just
paper
El
recargo
de
esa
peli
que
nunca
devolví
The
late
fee
for
that
movie
I
never
returned
Las
montañas
de
tu
cuerpo
retratadas
por
Dalí
The
mountains
of
your
body
portrayed
by
Dalí
Las
entradas
del
concierto
del
tic-tac
de
tu
reloj
The
concert
tickets
of
your
watch's
tick-tock
Y
el
dulce
sabor
del
viento
que
se
escapa
de
tu
voz
And
the
sweet
taste
of
the
wind
that
escapes
your
voice
La
mirada
más
profunda
es
el
mechero
que
quemó
The
deepest
gaze
is
the
lighter
that
burned
Las
palabras
de
la
carta
en
que
te
declaré
mi
amor
The
words
of
the
letter
in
which
I
declared
my
love
Que
por
escribir
con
′h'
cerraste
tu
corazón
That
for
writing
with
an
'h'
you
closed
your
heart
Y
es
que
yo
quiero
ser
feliz
y
volar
And
it's
that
I
want
to
be
happy
and
fly
Como
volaba
Peter
Pan
hacia
Nunca
Jamás
Like
Peter
Pan
flew
to
Neverland
Como
vuelan
los
olores
Like
smells
fly
Como
voló
la
abeja
maya
Like
Maya
the
Bee
flew
Como
vuelan
los
rumores
y
las
balas
Like
rumors
and
bullets
fly
Que
porque
no
sé
Because
I
don't
know
A
qué
huelen
las
cosas
que
no
huelen
What
things
that
don't
smell
like,
smell
like
Que
porque
no
sé
Because
I
don't
know
El
color
de
las
rosas
que
tú
prefieres
The
color
of
the
roses
you
prefer
Que
porque
no
sé
Because
I
don't
know
Cómo
hacerte
un
reino
solo
con
papel
How
to
make
you
a
kingdom
with
just
paper
Que
porque
no
sé
Because
I
don't
know
A
qué
huelen
las
cosas
que
no
huelen
What
things
that
don't
smell
like,
smell
like
Que
porque
no
sé
Because
I
don't
know
El
color
de
las
rosas
que
tú
prefieres
The
color
of
the
roses
you
prefer
Que
porque
no
sé
Because
I
don't
know
Cómo
hacerte
un
reino
solo
con
papel
How
to
make
you
a
kingdom
with
just
paper
No
quiero
fingir
I
don't
want
to
pretend
Quiero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
Y
si
vienen
luego
todas
las
vacas
flacas
And
if
all
the
lean
cows
come
later
Yo
te
cantaré
(yo
te
cantaré)
I
will
sing
to
you
(I
will
sing
to
you)
Pa′
sobrevivir
(pa'
sobrevivir)
To
survive
(to
survive)
En
cualquier
rincón
(en
cualquier
rincón)
In
any
corner
(in
any
corner)
Que
quieran
oír
a
este,
tu
trovador
That
wants
to
hear
this,
your
troubadour
Vengo
a
pedirte
perdón
I
come
to
ask
for
your
forgiveness
No
quiero
fingir
I
don't
want
to
pretend
Quiero
ser
feliz
I
want
to
be
happy
Y
si
vienen
luego
todas
las
vacas
flacas
And
if
all
the
lean
cows
come
later
Yo
te
cantaré
(yo
te
cantaré)
I
will
sing
to
you
(I
will
sing
to
you)
Pa'
sobrevivir
(pa′
sobrevivir)
To
survive
(to
survive)
En
cualquier
rincón
(en
cualquier
rincón)
In
any
corner
(in
any
corner)
Que
quieran
oír
a
este,
tu
trovador
That
wants
to
hear
this,
your
troubadour
Vengo
a
pedirte
perdón
I
come
to
ask
for
your
forgiveness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Melendi Espina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.