Melendi - Quiero Ser Feliz - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melendi - Quiero Ser Feliz




Quiero Ser Feliz
I Want to Be Happy
El canto de ese gallo, despertarme junto a ti
The rooster's crow, waking up next to you
Con las penas y alegrías que se van por la nariz
With sorrows and joys that escape through our noses
La puesta en café del mar de aquel puesto de París
The coffee-colored sunset at that Parisian stall
Que vendía en el talego fuerza y ganas de vivir
That sold strength and the will to live in a bag
La injusta pena de muerte, los enterrados en vida
The unjust death penalty, those buried alive
Que por 5000 tristezas tienen solo una alegría
Who for 5000 sorrows have only one joy
Si falla la primitiva siempre quedará el cupón
If the lottery fails, there will always be the raffle
Y es que yo quiero ser feliz y volar
And it's that I want to be happy and fly
Como volaba Peter Pan hacia Nunca Jamás
Like Peter Pan flew to Neverland
Como vuelan los olores
Like smells fly
Como voló la abeja maya
Like Maya the Bee flew
Como vuelan los rumores y las balas
Like rumors and bullets fly
Que porque no
Because I don't know
A qué huelen las cosas que no huelen
What things that don't smell like, smell like
Que porque no
Because I don't know
El color de las rosas que prefieres
The color of the roses you prefer
Que porque no
Because I don't know
Cómo hacerte un reino solo con papel
How to make you a kingdom with just paper
El recargo de esa peli que nunca devolví
The late fee for that movie I never returned
Las montañas de tu cuerpo retratadas por Dalí
The mountains of your body portrayed by Dalí
Las entradas del concierto del tic-tac de tu reloj
The concert tickets of your watch's tick-tock
Y el dulce sabor del viento que se escapa de tu voz
And the sweet taste of the wind that escapes your voice
La mirada más profunda es el mechero que quemó
The deepest gaze is the lighter that burned
Las palabras de la carta en que te declaré mi amor
The words of the letter in which I declared my love
Que por escribir con ′h' cerraste tu corazón
That for writing with an 'h' you closed your heart
Y es que yo quiero ser feliz y volar
And it's that I want to be happy and fly
Como volaba Peter Pan hacia Nunca Jamás
Like Peter Pan flew to Neverland
Como vuelan los olores
Like smells fly
Como voló la abeja maya
Like Maya the Bee flew
Como vuelan los rumores y las balas
Like rumors and bullets fly
Que porque no
Because I don't know
A qué huelen las cosas que no huelen
What things that don't smell like, smell like
Que porque no
Because I don't know
El color de las rosas que prefieres
The color of the roses you prefer
Que porque no
Because I don't know
Cómo hacerte un reino solo con papel
How to make you a kingdom with just paper
Que porque no
Because I don't know
A qué huelen las cosas que no huelen
What things that don't smell like, smell like
Que porque no
Because I don't know
El color de las rosas que prefieres
The color of the roses you prefer
Que porque no
Because I don't know
Cómo hacerte un reino solo con papel
How to make you a kingdom with just paper
No quiero fingir
I don't want to pretend
Quiero ser feliz
I want to be happy
Y si vienen luego todas las vacas flacas
And if all the lean cows come later
Yo te cantaré (yo te cantaré)
I will sing to you (I will sing to you)
Pa′ sobrevivir (pa' sobrevivir)
To survive (to survive)
En cualquier rincón (en cualquier rincón)
In any corner (in any corner)
Que quieran oír a este, tu trovador
That wants to hear this, your troubadour
Vengo a pedirte perdón
I come to ask for your forgiveness
No quiero fingir
I don't want to pretend
Quiero ser feliz
I want to be happy
Y si vienen luego todas las vacas flacas
And if all the lean cows come later
Yo te cantaré (yo te cantaré)
I will sing to you (I will sing to you)
Pa' sobrevivir (pa′ sobrevivir)
To survive (to survive)
En cualquier rincón (en cualquier rincón)
In any corner (in any corner)
Que quieran oír a este, tu trovador
That wants to hear this, your troubadour
Vengo a pedirte perdón
I come to ask for your forgiveness





Writer(s): Ramon Melendi Espina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.