Melendi - Septiembre (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melendi - Septiembre (En Directo)




Septiembre (En Directo)
Сентябрь (Вживую)
Él tiene la vista en sus caderas,
Мой взгляд прикован к твоим бедрам,
Mientras ella solo con ropa interior,
Пока ты, лишь в одном белье,
Baila a contraluz de la persiana,
Танцуешь в свете, проникающем сквозь жалюзи,
Que la baña haciéndole un traje de sol.
Который окутывает тебя, словно солнечный наряд.
A él le ha parecido ver un ángel,
Мне показалось, что я вижу ангела,
Ella nunca se sintió tan libre.
Ты никогда не чувствовала себя такой свободной.
Él memoriza cada detalle,
Я запоминаю каждую деталь,
Y ella se da cuenta y le sonríe.
А ты замечаешь это и улыбаешься мне.
Y aunque por la radio se escucha
И хотя по радио играет
"Highway to Hell"
"Highway to Hell"
Ellos solo escuchan los acordes de Tom Waits.
Мы слышим лишь аккорды Тома Уэйтса.
La luna preparada ve pasar las horas,
Луна, готовая ко всему, наблюдает за течением времени,
Mientras ellos ignoran el mundo que hay alrededor.
Пока мы не замечаем мир вокруг.
La luz de la ciudad anuncia la mañana,
Огни города возвещают о наступлении утра,
Pero en aquella cama no existe el tiempo, ni el reloj.
Но в этой постели нет ни времени, ни часов.
Se confunden las manos, mientras que se funden las sombras.
Наши руки переплетаются, пока тени сливаются воедино.
Se van empañando los cristales,
Стекла запотевают,
Se desean y juegan, se huelen, no tienen memoria,
Мы желаем друг друга и играем, вдыхаем ароматы, забывая обо всем,
Tanto que parecen animales...
Настолько, что кажемся животными...
Ahora se complica un poquito la historia.
Теперь наша история немного усложняется.
Es muy diferente por semana,
Все совсем иначе в будни,
Ella imparte clase en la universidad,
Ты преподаешь в университете,
Los dos reprimiéndose las ganas
Мы оба сдерживаем свои желания,
Como si el fuera un alumno más.
Словно я обычный студент.
Mientras ella escribe en la pizarra,
Пока ты пишешь на доске,
él es incapaz de concentrarse.
Я не могу сосредоточиться.
Ella aparte al pelo de su espalda,
Ты убираешь волосы со спины,
Y a él las matemáticas le arden.
А у меня от математики все горит внутри.
Y por los pasillos ni se miran al pasar,
И в коридорах мы даже не смотрим друг на друга,
A ella le da miedo, le da miedo el que dirán.
Тебя пугает, что скажут люди.
Ella no puede más con este amor prohibido
Ты больше не можешь выносить эту запретную любовь,
Le crea el fugitivo, complejo de Harrison Ford.
Она создает в тебе беглянку, словно ты Харрисон Форд.
Y ella que no se ve con faldas y a lo loco,
И ты, которая не видит себя в юбках и безрассудной,
Le dice espera un poco,
Говоришь, подожди немного,
Haber por donde sale el sol.
Посмотрим, откуда взойдет солнце.
Él le dice mi amor no puedo contener lo que siento,
Я говорю тебе, моя любовь, я не могу сдержать свои чувства,
Pero ella asustada no responde.
Но ты, испуганная, не отвечаешь.
Él la mira y no sabe como interpretar su silencio, simplemente hay algo que se rompe.
Я смотрю на тебя и не знаю, как истолковать твое молчание, просто что-то ломается.
Faltan solo dos semanas,
Осталось всего две недели
Para que llegue el verano,
До наступления лета,
Pero en sus dos corazones
Но в наших сердцах
Ya parece que ha empezado.
Оно, кажется, уже началось.
Pero siempre como fuego,
Но всегда, как после огня,
Quedan algunas cenizas.
Остается немного пепла.
Ella todas las mañanas borra un corazón de tiza,
Каждое утро ты стираешь нарисованное мелом сердце,
Y después de ese verano,
И после того лета,
Ya comenzado septiembre.
Уже наступил сентябрь.
Y de nuevo en los pasillos,
И снова в коридорах,
Aunque ya sin tanta fiebre.
Хотя уже без прежнего жара.
No se miran, no se tocan,
Мы не смотрим друг на друга, не прикасаемся,
Ella por que va con prisa,
Ты потому что спешишь,
Y el otro por que ha encontado un nuevo amor.
А я потому что нашел новую любовь.





Writer(s): Ramon Melendi Espina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.