Melendi - Septiembre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melendi - Septiembre




Septiembre
September
Él tiene la vista en sus caderas
His eyes are on your hips
Mientras, ella solo con ropa interior
While you're only in your underwear
Baila a contraluz de la persiana
You dance against the backdrop of the blinds
Que la baña haciéndole un traje de sol
That bathe you in sunlight, making you a vision of radiance
A él le ha parecido ver un ángel
To him, you appear as an angel
Ella nunca se sintió tan libre
You've never felt so free
Él memoriza cada detalle
He commits every detail to memory
Ella se da cuenta y le sonríe
You notice and smile at him
Y aunque por la radio
And though the radio
Se escucha "Highway to hell"
Plays "Highway to Hell"
Ellos solo escuchan
They only hear
Los acordes de Tom Waits
The chords of Tom Waits
La luna preparada ve pasar las horas
The moon, a silent observer, watches the hours pass
Mientras ellos se ignoran
As they ignore each other
El mundo calla alrededor
The world falls silent around them
La luz de la ciudad anuncia la mañana
The city lights herald the morning
Pero en aquella cama
But in that bed
No existe el tiempo ni el reloj
Time and clocks cease to exist
Se confunden las manos mientras que se funden las sombras
Hands entwine while shadows merge
Se van empañando los cristales
The windows fog up
Se desean y juegan, se huelen, no tienen memoria
They crave each other, they play, they sniff, their memory fades
Tanto que parecen animales
So much so that they seem like animals
Es muy diferente por semana
It's so different during the week
Ella imparte clase en la universidad
You lecture at the university
Los dos reprimiéndose las ganas
Both of you suppressing your desires
Como si él fuera un alumno más
As if he were just another student
Mientras ella escribe en la pizarra
While you write on the whiteboard
Él es incapaz de concentrarse
He's unable to concentrate
Ella aparta el pelo de su espalda
You brush the hair from your back
Y a él las matemáticas le arden
And math becomes unbearable to him
Y por los pasillos
And in the hallways
Ni se miran al pasar
You don't even look at each other as you pass
A ella le da miedo
You're afraid
Le da miedo el qué dirán
Afraid of what people will say
Él ya no puede más con este amor prohibido
He can't take it anymore, this forbidden love
Crea el fugitivo, complejo de Harrison Ford
He channels his fugitive, Harrison Ford complex
Y ella que no se ve con faldas y a lo loco
And you, who don't see yourself in skirts and acting crazy
Le dice: "espera un poco
Tell him: "Wait a little bit,
A ver por dónde sale el sol"
And see where the sun rises."
Él le dice: "mi amor, no puedo contener lo que siento"
He says: "My love, I can't contain what I feel"
Pero ella, asustada, no responde
But you, scared, don't answer
Él la mira y no sabe cómo interpretar su silencio
He looks at you and doesn't know how to interpret your silence
Simplemente hay algo que se rompe
Something simply breaks
Faltan solo dos semanas
Only two weeks to go
Para que llegue el verano
Until summer arrives
Pero en sus dos corazones
But in your two hearts
Ya parece que ha empezado
It already feels like it's started
Pero siempre que hubo fuego
But where there was once fire
Quedan algunas cenizas
There are always ashes that remain
Y ella todas las mañanas
And every morning
Borra un corazón de tiza
You erase a chalk heart
Y después de este verano
And after this summer
Ya ha comenzado septiembre
September has already begun
Y de nuevo en los pasillos
And back in the hallways
Aunque ya sin tanta fiebre
Though no longer with such burning passion
No se miran, no se tocan
You don't look at each other, you don't touch
Ella porque va con prisa
You because you're in a hurry
Y el otro porque ha encontrado un nuevo amor
And he because he's found a new love





Writer(s): Ramon Melendi Espina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.