Melendi - Tu de Elvis Yo de Marilyn (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melendi - Tu de Elvis Yo de Marilyn (En Directo)




Tu de Elvis Yo de Marilyn (En Directo)
Ты как Элвис, я как Мэрилин (Вживую)
¡Ya basta!
Хватит!
¡Ya basta!
Хватит!
¡Arriba Madrid!
Вперед, Мадрид!
Si de Venus vienen las mujeres
Если женщины с Венеры,
Y los hombres venimos de Marte
А мужчины с Марса,
Le daría una patada al planeta
Я бы пнул планету,
Que nos separa para llevarte
Что нас разделяет, чтобы унести тебя
A bailar juntos bajo la luna
Танцевать вместе под луной.
Buscaremos nuevas emociones
Мы будем искать новые эмоции,
Dejaremos atrás la rutina
Оставим позади рутину,
Que nos aplasta los corazones
Что сдавливает наши сердца.
Vamos a donde nos lleven los huesos
Пойдем туда, куда нас поведут кости,
Que estamos presos
Ведь мы узники
En una cárcel que mata los besos
В тюрьме, что убивает поцелуи.
Porque de la realidad
Потому что реальности
¡Ya basta!
Хватит!
Vamos a hacer las maletas
Давай соберем чемоданы,
Nos besaremos en París
Мы будем целоваться в Париже,
Nos casaremos en Las Vegas
Поженимся в Лас-Вегасе.
de Elvis yo de Marilyn
Ты как Элвис, я как Мэрилин.
Iremos por carretera
Поедем по дороге,
En bicicleta o cepelin
На велосипеде или дирижабле,
No importará la manera
Неважно как,
¿Si qué?
Если что?
Si estás junto a mi
Если ты рядом со мной.
¡Ya basta!
Хватит!
¡Ya basta!
Хватит!
Vamos a bailar con los pingüinos
Давай потанцуем с пингвинами,
A fundirnos como los metales
Расплавимся, как металлы,
A buscarle a este mundo el ombligo
Найдем у этого мира пупок.
Vamos a amarnos como animales.
Давай любить друг друга, как звери.
Vamos a donde nos lleven los huesos
Пойдем туда, куда нас поведут кости,
Que estamos presos
Ведь мы узники
En una cárcel que mata los besos
В тюрьме, что убивает поцелуи.
Porque de la realidad
Потому что реальности
¡ya basta!
хватит!
Vamos a hacer las maletas
Давай соберем чемоданы,
Nos besaremos en París
Мы будем целоваться в Париже,
Nos casaremos en Las Vegas
Поженимся в Лас-Вегасе.
de Elvis yo de Marilyn
Ты как Элвис, я как Мэрилин.
Iremos por carretera
Поедем по дороге,
En bicicleta o cepelin
На велосипеде или дирижабле,
No importará la manera
Неважно как,
Si estás junto a mi
Если ты рядом со мной.
Vamos volando a una alfombra
Полетим на ковре-самолете,
Para buscar vitamina
Чтобы найти витамины,
Vamos a huir de la tierra
Сбежим с Земли
Y escuchando a Juan Luís Guerra
И, слушая Хуана Луиса Герру,
Subir la bilirrubina
Поднимем билирубин.
Porque de la realidad
Потому что реальности
¡ya basta!
хватит!
Vamos a hacer las maletas
Давай соберем чемоданы,
Nos besaremos en París
Мы будем целоваться в Париже,
Nos casaremos en Las Vegas
Поженимся в Лас-Вегасе.
de Elvis yo de Marilyn
Ты как Элвис, я как Мэрилин.
Iremos por carretera
Поедем по дороге,
En bicicleta o cepelin
На велосипеде или дирижабле,
No importará la manera
Неважно как,
Si estás junto a mi
Если ты рядом со мной.
¡Ya basta!
Хватит!
¡Ya basta!
Хватит!
Bueno, buenas noches a todos
Ну, доброй ночи всем.
¿Qué decir? Que placer y que honor
Что сказать? Какое удовольствие и честь,
Que estéis compartiendo este momento con nosotros
Что вы разделяете этот момент с нами.
Una vez más, muchísimas gracias
Еще раз, огромное спасибо.
Yo quisiera hacer un apunte
Я хотел бы сделать одно замечание.
De primeras a mi no me gustaría que se llevaran una falsa
Сначала, я бы не хотел, чтобы у вас сложилось ложное
Imagen de mi. Yo soy un tipo muy formal
впечатление обо мне. Я очень серьезный парень.
A mi dónde me ven
Вот видите меня,
Con mis tatuajes, esta apariencia ruda que yo tengo
С моими татуировками, этой грубой внешностью, которая у меня есть.
Iba a decir, en esta apariencia ruda con mis tatuajes y
Я хотел сказать, с этой грубой внешностью, с моими татуировками и
Este tipito torero que se me ha quedado
Этим телосложением тореро, которое у меня осталось.
¿Han visto las revistas? Ahora soy el fofisano de moda
Видели журналы? Теперь я модный fofisano.
Como tal un respeto, ojo
Как таковой, уважение, заметьте.
Quería decir, a mi me gusta empezar, como persona formal que soy
Я хотел сказать, мне нравится начинать, как серьезному человеку,
Aunque se que entre nosotros puede parecer que sobra
Хотя я знаю, что между нами это может показаться лишним,
Me gusta empezar por las presentaciones
Мне нравится начинать с представления.
Y creo que no hay mejor manera de presentarme ante ustedes que con una canción.
И я думаю, что нет лучшего способа представиться вам, чем с песней.
Una canción que ha definido mi vida durante muchos años
Песня, которая определяла мою жизнь на протяжении многих лет.
De hecho hasta hace poco tiempo no me ha ido muy bien
На самом деле, до недавнего времени у меня дела шли не очень хорошо.
Así que me presento ante ustedes de esa manera
Так что я представляюсь вам таким образом.
Hola Madrid, hola
Привет, Мадрид, привет.
Me llamo
Меня зовут
Me llamo Ramón Melendi
Меня зовут Рамон Меленди.
Y de pequeño
И в детстве
Fui el coco
Я был букой.





Writer(s): Ramon Melendi Espina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.