Paroles et traduction Melendi - Un Alumno Más (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Alumno Más (En Directo)
Another Student (Live)
Nadie
habla
con
nadie
No
one
talks
to
anyone
Todos
con
sí
mismos
Everyone
with
themselves
Mentes
separadas
por
abismos
Minds
separated
by
abysses
Marta
se
desnuda
ante
un
espejo
Martha
undresses
before
a
mirror
Llora
porque
piensa
que
ya
nadie
la
querrá
She
cries
because
she
thinks
no
one
will
love
her
anymore
Solo
porque
ha
perdido
un
pecho
Only
because
she
lost
a
breast
Por
una
maldita
y
puta
enfermedad
Because
of
a
damn
and
fucking
disease
Luca
simplemente
tiene
miedo
Luca
is
simply
afraid
A
decirle
al
viejo
la
verdad
To
tell
the
old
man
the
truth
Ensaya
delante
de
otro
espejo
He
rehearses
in
front
of
another
mirror
Mira
padre;
soy
homosexual
Look
father;
I'm
homosexual
Rompe
los
espejos
que
son
peligrosos
Break
the
mirrors
that
are
dangerous
Como
las
pistolas
pero
en
vez
de
balas
Like
pistols
but
instead
of
bullets
Tiran
espejismos
que
directamente
They
shoot
mirages
that
directly
Clavan
en
el
alma
Stab
the
soul
Y
todos
somos
locos
a
nuestra
manera
And
we're
all
crazy
in
our
own
way
Todos
decidimos
si
la
vida
es
bella
We
all
decide
if
life
is
beautiful
Y
todo
el
mundo
intenta
encajar
entre
la
gente
And
everyone
tries
to
fit
in
with
people
Pero
nadie
se
da
cuenta
que
es
mejor
ser
diferente
But
no
one
realizes
that
it's
better
to
be
different
Como
el
carbón
que
es
escupido
por
volcanes
Like
the
coal
that
is
spat
out
by
volcanoes
Y
con
el
paso
del
tiempo
se
convierte
en
un
diamante
And
over
time
it
becomes
a
diamond
Y
no
se
da
cuenta
que
su
cuerpo
tiene
And
he
doesn't
realize
that
his
body
has
Cien
mi
veces
y
con
creces
A
hundred
times
and
more
Más
atracción
que
la
misma
tierra
More
attraction
than
the
Earth
itself
Simplemente
fuiste
eres
y
siempre
serás...
You
were
just
are
and
always
will
be...
Un
alumno
más
Another
student
Un
alumno
más
Another
student
Un
alumno
más
en
esta
vida
Another
student
in
this
life
Un
alumno
más
que
no
te
olvida
Another
student
that
doesn't
forget
you
Un
alumno
más
que
se
deshace
Another
student
who
gets
rid
of
De
lo
que
ya
no
le
vale
What
is
no
longer
useful
to
him
Un
alumno
más
que
tiene
miedo
Another
student
who
is
afraid
Que
se
sienta
atrás
y
no
el
primero
Who
sits
in
the
back
and
not
the
first
Porque
le
da
miedo
no
haberse
aprendido
la
lección
Because
he
is
afraid
of
not
having
learned
his
lesson
Un
alumno
más
que
se
suicida
Another
student
who
commits
suicide
Entre
los
renglones
de
esta
vida
Between
the
lines
of
this
life
Que
esta
mal
escrita
y
a
veces
le
falta
corazón.
That
is
badly
written
and
sometimes
lacks
heart.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ramon Melendi Espina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.