Melendi - Una Historia de Dos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melendi - Una Historia de Dos




Una Historia de Dos
A Tale of Two
El pasaba la vida en hoteles de una noche
I spent my life in one-night hotels
Ella lo perdio todo en el asiento trasero de un coche.
She lost everything in the back seat of a car.
Y el siempre dijo ay que tenia una historia que contar
And he always said he had a story to tell
Ella no tenia nada y aquel dia decidio escuchar.
She had nothing and that day she decided to listen.
El se asomaba hay al escote de la soledad
He looked into the cleavage of loneliness
En el mismo bar donde ella convertia sus sueños en humo.
In the same bar where she turned her dreams into smoke.
Y el siempre dijo hay q debio de quedar algo donde algo hubo
And he always said that there must be something left where something was
Y asi abandonaba el paraiso de un placer artificial.
And so he left the paradise of artificial pleasure.
El se acerco preguntandole su nombre
He walked over asking her name
Ella penso para si se amable pero hoy no hay ganas de hombres.
She thought to herself, be friendly, but today there is no desire for men.
Y el insistio tengo una casa y una cama vacia
And he insisted, I have a house and an empty bed
Y ella contesto asi esta mi corazón.
And she replied, that's how my heart is.
Ella dijo q cada historia tiene su final
She said that every story has its ending
Y he aprendido a no volver la vista atrás.
And I've learned not to look back.
El le dijo no te asustes si hoy no quiero amar
He said don't be afraid if I don't want to love today
Si esta noche solo quiero despertar contigo.
If tonight I just want to wake up with you.
Y nada más.La noche entraba para iluminar el cuarto
And nothing more. The night came in to light up the room
Ella se desnudaba ayudada de otras manos.
She undressed with the help of other hands.
El beso el oscuro pozo q dibujaban sus labios
He kissed the dark pit that her lips drew
Ella recorrio el espacio vacio q dejaban sus brazos.
She traced the empty space that her arms left.
El intento memorizar todo su cuerpo
He tried to memorize her whole body
Para poder disponer de aquel placer en cualquier otro momento.
To be able to have that pleasure at any other time.
Ella intento darle un sentido a todo aquello
She tried to make sense of it all
El mintio piadoso y necesitado claro q te quiero.
He lied piously and needy of course I love you.
Ella desperto desnuda y sola encima del colchón
She woke up naked and alone on the mattress
Tratando de recordarle sin una mente en los muslos.
Trying to remember him without a mind in her thighs.
El quizá estaria preguntandole su nombre a otra mujer
He would probably be asking another woman her name
Ella se vistio tranquila y salio de aquel hotel.
She dressed calmly and left that hotel.
Ella dijo q cada historia tiene su final
She said that every story has its ending
Y he aprendido a no volver la vista atrás.
And I've learned not to look back.
El le dijo no te asustes si hoy no quiero amar
He said don't be afraid if I don't want to love today
Si esta noche solo quiero despertar contigo.
If tonight I just want to wake up with you.
Y nada más.Ella dijo q cada historia tiene su final
And nothing more. She said that every story has its ending
Y he aprendido a no volver la vista atrás.
And I've learned not to look back.
El le dijo no te asustes si hoy no quiero amar
He said don't be afraid if I don't want to love today
Si esta noche solo quiero despertar contigo.
If tonight I just want to wake up with you.
Y nada más.
And nothing more.





Writer(s): RAMON MELENDI ESPINA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.