Melhem Barakat feat. Marmar - 3ala Babi Wa2ef 2marin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melhem Barakat feat. Marmar - 3ala Babi Wa2ef 2marin




3ala Babi Wa2ef 2marin
Два месяца у моей двери
على بابي واقف قمرين واحد بالسما
У моей двери стоят два месяца, один в небесах,
والثاني اغلى من العين بيفهم بالوما
А второй, дороже моих глаз, понимает с полуслова.
على بابي على بابي واقف قمرين واحد بالسما
У моей двери, у моей двери стоят два месяца, один в небесах,
والثاني اغلى من العين بيفهم بالوما
А второй, дороже моих глаз, понимает с полуслова.
يا قمرنا بالليالي نحنا العاشقين
О, наш месяц в ночи, мы влюблённые,
يا طالع بالعلالي خلينا سهرانين
О, восходящий ввысь, давай не будем спать.
اه يا قمرنا بالليالي نحنا العاشقين
Ах, наш месяц в ночи, мы влюблённые,
يا طالع بالعلالي خلينا سهرانين
О, восходящий ввысь, давай не будем спать.
يا قمرنا بالليالي نحنا العاشقين
О, наш месяц в ночи, мы влюблённые,
يا طالع بالعلالي خلينا سهرانين
О, восходящий ввысь, давай не будем спать.
ولا نجمه ولا نسمه بين هلالين
Ни звёздочки, ни дуновения ветерка между двумя полумесяцами,
و الناس عندها قمر وانا عندي قمرين
У людей один месяц, а у меня два.
ولا نجمه ولا نسمه بين هلالين
Ни звёздочки, ни дуновения ветерка между двумя полумесяцами,
و الناس عندها قمر وانا عندي قمرين
У людей один месяц, а у меня два.
على بابي واقف قمرين واحد بالسما
У моей двери стоят два месяца, один в небесах,
والثاني اغلى من العين بيفهم بالوما
А второй, дороже моих глаз, понимает с полуслова.
على بابي واقف قمرين واحد بالسما
У моей двери стоят два месяца, один в небесах,
والثاني اغلى من العين بيفهم بالوما
А второй, дороже моих глаз, понимает с полуслова.
يامداوي قلوب عطشانه اروي العطشانين
О, ты, утоляющая жажду сердец, напои жаждущих,
ياللي عيونك مليانه بالحب والحنين
О, та, чьи глаза полны любви и нежности.
يامداوي قلوب عطشانه اروي العطشانين
О, ты, утоляющая жажду сердец, напои жаждущих,
ياللي عيونك مليانه بالحب والحنين
О, та, чьи глаза полны любви и нежности.
يامداوي قلوب عطشانه اروي العطشانين
О, ты, утоляющая жажду сердец, напои жаждущих,
ياللي عيونك مليانه بالحب والحنين
О, та, чьи глаза полны любви и нежности.
يامداوي قلوب عطشانه اروي العطشانين
О, ты, утоляющая жажду сердец, напои жаждущих,
ياللي عيونك مليانه بالحب والحنين
О, та, чьи глаза полны любви и нежности.
وانا وانت يا نور العين روح وساكنه بجسدين
Я и ты, свет очей моих, одна душа, живущая в двух телах.
وانا وانت يا نور العين روح وساكنه بجسدين
Я и ты, свет очей моих, одна душа, живущая в двух телах.
انا وانت يا نور العين روح وساكنه بجسدين
Я и ты, свет очей моих, одна душа, живущая в двух телах.
اها اها اها اها اها ااااها اها اهااا اها اهااا اها
Аха аха аха аха аха аааха аха ахааа аха ахааа аха
اها اها اها اها ااها اها ها ها اها اها اها ...
Аха аха аха аха аха аха ха ха аха аха аха ...
اوا اواا اواا اواا اواا اوا اوا اوووا اووووا اووا اواو واو وا
Ава авааа авааа авааа авааа ава ава авааа аваааа ава авав вав ва
اوا اوا اوا اوووا اووا اوا اواوو اووا اوووا وووا وواا ...
Ава ава ава авааа ава ава авааа ава авааа вваа ввааа ...
يامداوي قلوب عطشانه اروي العطشانين
О, ты, утоляющая жажду сердец, напои жаждущих,
ياللي عيونك مليانه بالحب والحنين
О, та, чьи глаза полны любви и нежности.
وانا وانت يا نور العين روح وساكنه بجسدين
Я и ты, свет очей моих, одна душа, живущая в двух телах.
وانا وانت يا نور العين روح وساكنه بجسدين
Я и ты, свет очей моих, одна душа, живущая в двух телах.
على بابي واقف قمرين واحد بالسما
У моей двери стоят два месяца, один в небесах,
والثاني اغلى من العين بيفهم بالوما
А второй, дороже моих глаз, понимает с полуслова.
على بابي واقف قمرين واحد بالسما
У моей двери стоят два месяца, один в небесах,
والثاني اغلى من العين بيفهم بالوما
А второй, дороже моих глаз, понимает с полуслова.
على بابي على بابي واقف قمرين واحد بالسما
У моей двери, у моей двери стоят два месяца, один в небесах,
والثاني اغلى من العين بيفهم بالوما
А второй, дороже моих глаз, понимает с полуслова.
على بابي واقف قمرين اه قمرين قمرين اه قمرين
У моей двери стоят два месяца, ах, два месяца, два месяца, ах, два месяца,
قميرييييين
Два мееесяца.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.