Paroles et traduction Melhem Barakat - Ergaaly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
كل
ماشفت
تنين
بتذكرك
Whenever
I
see
two
people,
I
remember
you
كل
ماتقاتلوا
الناس
بتذكرك
Whenever
people
fight,
I
remember
you
كل
ماغاب
القمر
، كل
ما
انتهى
السهر
بتذكرك
Every
time
the
moon
disappears,
and
every
time
the
night
ends,
I
remember
you
آه
بتذكرك
Oh,
I
remember
you
ارجعيلي
ارجعيلي
Come
back
to
me,
come
back
to
me
دخيلك
ارجعيلي
For
my
sake,
come
back
to
me
ارجعيلي
ارجعيلي
Come
back
to
me,
come
back
to
me
دخيلك
ارجعيلي
For
my
sake,
come
back
to
me
عايش
أنا
و
الكاس
I
live
in
the
company
of
the
wineglass,
و
كلام
الناس
And
the
talk
of
the
people.
ما
سكتوا
عنا
؛ ارجعيلي
ارجعيلي
They
don't
keep
quiet
about
us;
come
back
to
me,
come
back
to
me
ارجعيلي
ارجعيلي
Come
back
to
me,
come
back
to
me
دخيلك
ارجعيلي
For
my
sake,
come
back
to
me
ارجعيلي
ارجعيلي
Come
back
to
me,
come
back
to
me
دخيلك
ارجعيلي
For
my
sake,
come
back
to
me
عايش
أنا
و
الكاس
I
live
in
the
company
of
the
wineglass,
و
كلام
الناس
And
the
talk
of
the
people.
ماسكتوا
عنا
؛ ارجعيلي
ارجعيلي
They
don't
keep
quiet
about
us;
come
back
to
me,
come
back
to
me
ارجعيلي!
Come
back
to
me!
عايش
عالطرقات
Living
on
the
streets,
خلف
وجوه
الناس
Behind
the
faces
of
the
people,
خلف
خيال
الكذبة
Behind
the
illusion
of
the
lie,
ال
حكيوها
الناس
The
lie
the
people
told.
عايش
بالورق
الأسود
Living
with
the
black
paper
بإيدين
الناس
In
the
hands
of
the
people,
كتبوها
و
شلحوها
They
wrote
on
it
and
tore
it
up,
و
ماتت
الكذبة
And
the
lie
died.
عايش
عالطرقات
Living
on
the
streets,
خلف
وجوه
الناس
Behind
the
faces
of
the
people,
خلف
خيال
الكذبة
Behind
the
illusion
of
the
lie,
ال
حكيوها
الناس
The
lie
the
people
told.
عايش
بالورق
الأسود
Living
with
the
black
paper
بإيدين
الناس
In
the
hands
of
the
people,
كتبوها
و
شلحوها
They
wrote
on
it
and
tore
it
up,
و
ماتت
الكذبة
And
the
lie
died.
كل
ماشفت
تنين
بتذكرك
Whenever
I
see
two
people,
I
remember
you
كل
ماتقاتلوا
الناس
بتذكرك
Whenever
people
fight,
I
remember
you
كل
ماغاب
القمر
، كل
ما
انتهى
السهر
بتذكرك
Every
time
the
moon
disappears,
and
every
time
the
night
ends,
I
remember
you
آه
بتذكرك
Oh,
I
remember
you
ارجعيلي
ارجعيلي
Come
back
to
me,
come
back
to
me
دخيلك
ارجعيلي
For
my
sake,
come
back
to
me
ارجعيلي
ارجعيلي
Come
back
to
me,
come
back
to
me
دخيلك
ارجعيلي
For
my
sake,
come
back
to
me
عايش
أنا
و
الكاس
I
live
in
the
company
of
the
wineglass,
و
كلام
الناس
And
the
talk
of
the
people.
ماسكتوا
عنا
؛ ارجعيلي
ارجعيلي
They
don't
keep
quiet
about
us;
come
back
to
me,
come
back
to
me
ارجعيلي!
Come
back
to
me!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.