Melhem Barakat - Ergaaly - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melhem Barakat - Ergaaly




Ergaaly
Ergaaly
كل ماشفت تنين بتذكرك
Whenever I see two people, I remember you
كل ماتقاتلوا الناس بتذكرك
Whenever people fight, I remember you
كل ماغاب القمر ، كل ما انتهى السهر بتذكرك
Every time the moon disappears, and every time the night ends, I remember you
آه بتذكرك
Oh, I remember you
ارجعيلي ارجعيلي
Come back to me, come back to me
دخيلك ارجعيلي
For my sake, come back to me
ارجعيلي ارجعيلي
Come back to me, come back to me
دخيلك ارجعيلي
For my sake, come back to me
عايش أنا و الكاس
I live in the company of the wineglass,
و كلام الناس
And the talk of the people.
ما سكتوا عنا ؛ ارجعيلي ارجعيلي
They don't keep quiet about us; come back to me, come back to me
ارجعيلي ارجعيلي
Come back to me, come back to me
دخيلك ارجعيلي
For my sake, come back to me
ارجعيلي ارجعيلي
Come back to me, come back to me
دخيلك ارجعيلي
For my sake, come back to me
عايش أنا و الكاس
I live in the company of the wineglass,
و كلام الناس
And the talk of the people.
ماسكتوا عنا ؛ ارجعيلي ارجعيلي
They don't keep quiet about us; come back to me, come back to me
ارجعيلي!
Come back to me!
...
...
عايش عالطرقات
Living on the streets,
خلف وجوه الناس
Behind the faces of the people,
خلف خيال الكذبة
Behind the illusion of the lie,
ال حكيوها الناس
The lie the people told.
عايش بالورق الأسود
Living with the black paper
بإيدين الناس
In the hands of the people,
كتبوها و شلحوها
They wrote on it and tore it up,
و ماتت الكذبة
And the lie died.
...
...
عايش عالطرقات
Living on the streets,
خلف وجوه الناس
Behind the faces of the people,
خلف خيال الكذبة
Behind the illusion of the lie,
ال حكيوها الناس
The lie the people told.
عايش بالورق الأسود
Living with the black paper
بإيدين الناس
In the hands of the people,
كتبوها و شلحوها
They wrote on it and tore it up,
و ماتت الكذبة
And the lie died.
...
...
كل ماشفت تنين بتذكرك
Whenever I see two people, I remember you
كل ماتقاتلوا الناس بتذكرك
Whenever people fight, I remember you
كل ماغاب القمر ، كل ما انتهى السهر بتذكرك
Every time the moon disappears, and every time the night ends, I remember you
آه بتذكرك
Oh, I remember you
ارجعيلي ارجعيلي
Come back to me, come back to me
دخيلك ارجعيلي
For my sake, come back to me
ارجعيلي ارجعيلي
Come back to me, come back to me
دخيلك ارجعيلي
For my sake, come back to me
عايش أنا و الكاس
I live in the company of the wineglass,
و كلام الناس
And the talk of the people.
ماسكتوا عنا ؛ ارجعيلي ارجعيلي
They don't keep quiet about us; come back to me, come back to me
ارجعيلي!
Come back to me!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.