Melhem Barakat - Kermal Al Nesyan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melhem Barakat - Kermal Al Nesyan




Kermal Al Nesyan
Бремя забвения
كرمال النسيان لا تقلي نرجع نتلاقى
Ради забвения, не говори, что мы снова встретимся
كرمال النسيان وردتنا لا تْعدّ وْراقا
Ради забвения, не пересчитывай лепестки нашей розы
كرمال النسيان لا تقلي نرجع نتلاقى
Ради забвения, не говори, что мы снова встретимся
كرمال النسيان وردتنا لا تْعدّ وْراقا
Ради забвения, не пересчитывай лепестки нашей розы
بترجعلي ما بترجعلي
Вернешься ты, не вернешься ты...
بترجعلي ما بترجعلي
Вернешься ты, не вернешься ты...
لا تعيد اللي كان
Не повторяй того, что было
لا تعيد اللي كان
Не повторяй того, что было
كرمال النسيان
Ради забвения
اللي بيترك دمعة أحبابُه ع نص الطريق
Тот, кто оставляет слезы любимых на полпути
ما بْيِرجع تَيمحي غيابو كأنّو بَريء
Не вернется, чтобы стереть свое отсутствие, как будто он невинен
اللي بيترك دَمِعَة أحبابُه ع نصّ الطَرِيق
Тот, кто оставляет слезы любимых на полпути
ما بيرجع تيمحي غيابو كأنو بريء
Не вернется, чтобы стереть свое отсутствие, как будто он невинен
الغادر مش بَريء
Предатель не невинен
الظالم مش بَريء
Обидчик не невинен
غيابك مش بَريء, غيابك, غيابك مش بريء
Твое отсутствие не невинно, твое отсутствие, твое отсутствие не невинно
الغادر مش بَريء
Предатель не невинен
الظالم مش بَريء
Обидчик не невинен
غيابك مش بَريء, غيابك, غيابك مش بريء
Твое отсутствие не невинно, твое отсутствие, твое отсутствие не невинно
اللَيّ بيترك دَمِعَة أحبابوعا نَصَّ الطَرِيق
Тот, кто оставляет слезы любимых на полпути
ما بيرجع تيمحي غيابو كأنو بريء
Не вернется, чтобы стереть свое отсутствие, как будто он невинен
الغادر مش بَريء
Предатель не невинен
الظالم مش بَريء
Обидчик не невинен
غيابك مش بَريء, غيابك, غيابك مش بريء
Твое отсутствие не невинно, твое отсутствие, твое отсутствие не невинно
الغادر مش بَريء
Предатель не невинен
الظالم مش بَريء
Обидчик не невинен
غيابك مش بَريء, غيابك, غيابك مش بريء
Твое отсутствие не невинно, твое отсутствие, твое отсутствие не невинно
أَنا قَلبيْ تَعبان ... تعبان!
Мое сердце устало... устало!
كرمال النسيان لا تقلي نرجع نتلاقى
Ради забвения, не говори, что мы снова встретимся
كرمال النسيان وردتنا لا تْعدّ وْراقا
Ради забвения, не пересчитывай лепестки нашей розы
كرِمال النَسْيان لا تقْلِي نرْجَع نَتَلاقَى
Ради забвения, не говори, что мы снова встретимся
كَرِمال النَسْيان وَردتَنا لا تعِد وَراقا
Ради забвения, не пересчитывай лепестки нашей розы
بترجعلي ما بترجعلي
Вернешься ты, не вернешься ты...
بترجعلي ما بترجعلي
Вернешься ты, не вернешься ты...
لا تعيد اللي كااان
Не повторяй того, что было
لا تعيد اللي كان
Не повторяй того, что было
اللي كان ... اللي كان
То, что было... то, что было






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.