Paroles et traduction Melhem Barakat - Wala Mara Kinna Sawa
Wala Mara Kinna Sawa
We Never Spent an Evening Together
ولا
مرّة
سهرنا
سوا
We
never
spent
an
evening
together
ولا
مرة
قعدنا
سوا
We
never
sat
together
ولا
مرة
جمعنا
الهوى
Love
never
brought
us
together
ولا
مرة
مشينا
سوا
We
never
walked
together
ولا
مرة
سهرنا
سوا
We
never
spent
an
evening
together
سوا
سوا
سوا
سوا
Together,
together,
together,
together
سوا
سوا
سوا
سوا
Together,
together,
together,
together
يا
ليل
يا
ليل
يا
عيني
يا
يا
يا
يا
ليل
Oh
night,
oh
night,
my
eyes,
oh
oh
oh
oh
night
يا
ليل
يا
ليلي
يا
يا
يا
يا
ليل
Oh
night,
my
night,
oh
oh
oh
oh
night
آه
يا
ليل
يا
ليل
يا
عيني
يا
ليلي
يا
يا
يا
يا
يا
ليل
Ah,
oh
night,
oh
night,
my
eyes,
my
night,
oh
oh
oh
oh
oh
night
يا
ليل
يا
ليلي
يا
عيني
يا
يا
يا
ليلي
يا
يا
يا
يا
يا
ليل
Oh
night,
my
night,
my
eyes,
oh
oh
oh
my
night,
oh
oh
oh
oh
oh
night
ولا
مرة
جمعنا
الهوى
ولا
مرة
كنا
سوا
Love
never
brought
us
together,
we
were
never
together
ولا
مرة
جمعنا
الهوى
يا
ليل
يا
ليل
Love
never
brought
us
together,
oh
night,
oh
night
ولا
مرة
كنا
سوا
يا
ليل
يا
يا
يا
يا
يا
ليل
We
were
never
together,
oh
night,
oh
oh
oh
oh
oh
night
يا
ليلي
يا
ليلي
يا
عيني
يا
يا
يا
يا
ليل
Oh
my
night,
oh
my
night,
my
eyes,
oh
oh
oh
oh
night
يا
ليلي
يا
ليلي
يا
عيني
يا
يا
يا
يا
ليل
Oh
my
night,
oh
my
night,
my
eyes,
oh
oh
oh
oh
night
يا
ليلي
يا
ليلي
يا
يا
يا
يا
يا
يا
يا
يا
يا
ليل
Oh
my
night,
oh
my
night,
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
night
يا
ليلي
يا
ليلي
يا
عيني
يا
يا
يا
يا
ليل
Oh
my
night,
oh
my
night,
my
eyes,
oh
oh
oh
oh
night
يا
ليل
يا
ليلي
يا
عيني
يا
يا
يا
يا
ليل
Oh
night,
my
night,
my
eyes,
oh
oh
oh
oh
night
يا
ليل
يا
ليلي
يا
يا
ليل
Oh
night,
my
night,
oh
oh
night
يا
ليل
يا
ليلي
يا
يا
يا
ليل
Oh
night,
my
night,
oh
oh
oh
night
يا
ليل
يا
ليلي
يا
يا
يا
يا
يا
ليل
Oh
night,
my
night,
oh
oh
oh
oh
oh
night
يا
عين
يا
ليلي
يا
يا
يا
يا
ليل
Oh
eyes,
my
night,
oh
oh
oh
oh
night
يا
ليل
يا
ليلي
يا
يا
يا
يا
ليل
Oh
night,
my
night,
oh
oh
oh
oh
night
يا
ليل
يا
ليلي
يا
يا
يا
يا
عين
Oh
night,
my
night,
oh
oh
oh
oh
eyes
يا
ليل
يا
ليل
آه
يا
عين
Oh
night,
oh
night,
ah,
oh
eyes
آه
يا
ليل
يا
ليلي
يا
يا
يا
يا
ليل
Ah,
oh
night,
my
night,
oh
oh
oh
oh
night
ولا
مرة
كنا
سوا
ولا
مرة
جمعنا
الهوى
We
were
never
together,
love
never
brought
us
together
ولا
مرة
ولا
مرة
ولا
مرة
Never,
never,
never
حبيبي
حبيبي
حبيبي
حبيبي
My
love,
my
love,
my
love,
my
love
يا
يا
يا
يا
ليل
Oh
oh
oh
oh
night
يا
يا
يا
يا
يا
يا
يا
يا
ليل
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
night
يا
يا
يا
يا
يا
ليل
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
night
يا
ليل
يا
ليلي
يا
يا
يا
يا
يا
ليل
Oh
night,
my
night,
oh
oh
oh
oh
oh
night
يا
ليل
يا
ليلي
يا
ليلي
يا
ليل
Oh
night,
my
night,
my
night,
oh
night
يا
عيني
يا
ليلي
يا
ليل
يا
يا
يا
My
eyes,
my
night,
oh
night,
oh
oh
oh
ولا
مرة
كنا
سوا
(ولا
مرة)
We
were
never
together
(never)
ولا
مرة
جمعنا
الهوى
ولا
مرة
Love
never
brought
us
together,
never
ولا
مرة
كنا
سوا
(ولا
مرة)
We
were
never
together
(never)
ولا
مرة
جمعنا
الهوى
ولا
مرة
Love
never
brought
us
together,
never
ولا
مرة
قعدنا
سوا
ولا
مرة
We
never
sat
together,
never
ولا
مرة
مشينا
سوا
ولا
مرة
We
never
walked
together,
never
آه
ولا
مرة
كنا
سوا
ولا
مرة
Ah,
we
were
never
together,
never
ولا
مرة
يا
حبيبي
جمعنا
يا
حبيبي
Never,
my
love,
brought
us
together,
my
love
جمعنا
الهوى
آه
يا
حبيبي
Brought
us
together
in
love,
ah,
my
love
لما
عيوني
شافت
عينيك
عينيك
When
my
eyes
saw
your
eyes,
your
eyes
بالليل
يا
روحي
غارت
عليك
In
the
night,
my
soul,
it
became
jealous
of
you
سهران
بقربك
حيرني
بعدك
Staying
up
near
you,
your
absence
confuses
me
ضايع
وقلبك
ضاع
من
إيديك
Lost,
and
your
heart
is
lost
from
your
hands
لما
عيوني
شافت
عينيك
عينيك
When
my
eyes
saw
your
eyes,
your
eyes
بالليل
يا
روحي
غارت
عليك
In
the
night,
my
soul,
it
became
jealous
of
you
سهران
أتمنى
بقربك
أتهنى
Staying
up,
I
wish
to
be
near
you,
to
find
comfort
وأتمنى
إيدي
تلامس
إيديك
And
I
wish
my
hand
could
touch
your
hands
وأنا
غنيت
لعيونك
غنيت
And
I
sang
for
your
eyes,
I
sang
بقربك
غنيت
غنيت
غنيت
ولله
غنيت
Near
you,
I
sang,
I
sang,
I
sang,
by
God,
I
sang
وأنا
غنيت
لعيونك
غنيت
And
I
sang
for
your
eyes,
I
sang
لقربك
غنيت
غنيت
غنيت
ولله
غنيت
For
your
closeness,
I
sang,
I
sang,
I
sang,
by
God,
I
sang
وأنا
غنيت
لعيونك
غنيت
And
I
sang
for
your
eyes,
I
sang
لقربك
غنيت
غنيت
غنيت
ولله
غنيت
For
your
closeness,
I
sang,
I
sang,
I
sang,
by
God,
I
sang
لما
عيوني
شافت
عينيك
عينيك
When
my
eyes
saw
your
eyes,
your
eyes
بالليل
يا
روحي
غارت
عليك
In
the
night,
my
soul,
it
became
jealous
of
you
سهران
بقربك
حيرني
بعدك
Staying
up
near
you,
your
absence
confuses
me
ضايع
وقلبك
ضاع
من
إيديك
Lost,
and
your
heart
is
lost
from
your
hands
لما
عيوني
شافت
عينيك
عينيك
When
my
eyes
saw
your
eyes,
your
eyes
بالليل
يا
روحي
غارت
عليك
In
the
night,
my
soul,
it
became
jealous
of
you
سهران
أتمنى
بقربك
أتهنى
Staying
up,
I
wish
to
be
near
you,
to
find
comfort
وأتمنى
إيدي
تلامس
إيديك
And
I
wish
my
hand
could
touch
your
hands
وأنا
غنيت
لعيونك
غنيت
And
I
sang
for
your
eyes,
I
sang
بقربك
غنيت
غنيت
غنيت
ولله
غنيت
Near
you,
I
sang,
I
sang,
I
sang,
by
God,
I
sang
وأنا
غنيت
لعيونك
غنيت
And
I
sang
for
your
eyes,
I
sang
لقربك
غنيت
غنيت
غنيت
ولله
غنيت
For
your
closeness,
I
sang,
I
sang,
I
sang,
by
God,
I
sang
وأنا
غنيت
لعيونك
غنيت
And
I
sang
for
your
eyes,
I
sang
لقربك
غنيت
غنيت
غنيت
ولله
غنيت
For
your
closeness,
I
sang,
I
sang,
I
sang,
by
God,
I
sang
وأنا
غنيت
لعيونك
غنيت
And
I
sang
for
your
eyes,
I
sang
لروحك
غنيت
ولله
ولله
ولله
والله
والله
غنيت
For
your
soul,
I
sang,
by
God,
by
God,
by
God,
by
God,
by
God,
I
sang
وأنا
غنيت
لعيونك
غنيت
And
I
sang
for
your
eyes,
I
sang
لقربك
غنيت
غنيت
غنيت
ولله
غنيت
For
your
closeness,
I
sang,
I
sang,
I
sang,
by
God,
I
sang
وأنا
غنيت
لعيونك
غنيت
And
I
sang
for
your
eyes,
I
sang
لقربك
غنيت
غنيت
غنيت
ولله
غنيت
For
your
closeness,
I
sang,
I
sang,
I
sang,
by
God,
I
sang
وأنا
غنيت
لعيونك
غنيت
And
I
sang
for
your
eyes,
I
sang
لقربك
غنيت
ولله
ولله
ولله
والله
والله
غنيت
For
your
closeness,
I
sang,
by
God,
by
God,
by
God,
by
God,
by
God,
I
sang
وأنا
غنيت
لعيونك
غنيت
And
I
sang
for
your
eyes,
I
sang
لقربك
غنيت
غنيت
غنيت
ولله
غنيت
For
your
closeness,
I
sang,
I
sang,
I
sang,
by
God,
I
sang
سهرني
ليلي
وأنا
ليلي
طال
My
night
kept
me
awake,
and
my
night
grew
long
حبك
حبيبي
وهم
وخيال
Your
love,
my
love,
is
an
illusion
and
a
fantasy
ساكن
بقلبي
عايش
بقربي
Living
in
my
heart,
residing
near
me
لكن
هوانا
صعب
المنال
But
our
love
is
difficult
to
attain
سهرني
ليلي
وأنا
ليلي
طال
My
night
kept
me
awake,
and
my
night
grew
long
حبك
حبيبي
وهم
وخيال
Your
love,
my
love,
is
an
illusion
and
a
fantasy
ساكن
بقلبي
عايش
بقربي
Living
in
my
heart,
residing
near
me
لكن
هوانا
صعب
المنال
But
our
love
is
difficult
to
attain
وأنا
ليلي
طال،
طال
طال
وطال
And
my
night
grew
long,
long,
long,
and
long
حبك
حبيبي
حبيبي
وهم
وخيال
Your
love,
my
love,
my
love,
is
an
illusion
and
a
fantasy
وأنا
ليلي
طال،
طال
طال
And
my
night
grew
long,
long,
long
حبك
حبيبي
حبيبي
وهم
وخيال
Your
love,
my
love,
my
love,
is
an
illusion
and
a
fantasy
وأنا
ليلي
طال،
طال
طال
And
my
night
grew
long,
long,
long
حبك
حبيبي
حبيبي
وهم
وخيال
Your
love,
my
love,
my
love,
is
an
illusion
and
a
fantasy
وأنا
ليلي
طال،
يا
روحي
طال
And
my
night
grew
long,
oh
my
soul,
it
grew
long
يا
قلبي
طال
طال
طال
طال
طال
Oh
my
heart,
it
grew
long,
long,
long,
long,
long
ليلي
طال
يا
عيني
يا
عيني
يا
عيني
طال
My
night
grew
long,
my
eyes,
my
eyes,
my
eyes,
it
grew
long
روحي
طال
ليلي
يا
ليل
يا
عيني
يا
ليلي
يا
ليل
My
soul
grew
long,
my
night,
oh
night,
my
eyes,
my
night,
oh
night
وأنا
ليلي
طال،
طال
طال
And
my
night
grew
long,
long,
long
حبك
حبيبي
حبيبي
وهم
وخيال
Your
love,
my
love,
my
love,
is
an
illusion
and
a
fantasy
ولا
مرة
يا
حبيبي
جمعنا
يا
حبيبي
Never,
my
love,
brought
us
together,
my
love
جمعنا
الهوى
آه
يا
حبيبي
Brought
us
together
in
love,
ah,
my
love
آه
يا
حبيبي
آه
يا
حبيبي
Ah,
my
love,
ah,
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nizar Francis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.