Paroles et traduction Melhem Barakat - روحي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
روحي
شوفي
لي
حبوكي
My
soul,
go
find
my
beloved
for
me
حبوكي
رجعو
نسيوكي
My
beloved
forgot
me
and
left
جاية
لعندي
تغلي
المهر
He
came
to
me
to
ask
for
my
dowry
هنن
اخدوكي
عالبحر
They
took
you
to
the
sea
اخدوكي
هنن
عالبحر
They
took
you
to
the
sea
و
عطشانة
لعندي
ردوكي
And
I
am
thirsty
to
have
you
back
with
me
روحي
شوفي
روحي
شوفي
روحي
شوفي
لي
حبوكي
My
soul,
go
find
my
soul,
go
find
my
soul,
go
find
my
beloved
for
me
حبوكي
بليالي
السهر
و
قالو
عنك
قمر
My
beloved
during
the
nights
of
staying
up
late
and
they
said
you
are
a
moon
ولا
لحظة
لقلبي
لي
نكسر
على
بالك
خطر
×(4)
Not
a
moment
for
my
heart
to
break
when
you
are
on
my
mind
×(4)
صدقتي
و
نسيتي
الناس
لما
صارو
بآخر
كاس
×(4)
You
believed
them
and
you
forgot
about
me
when
they
reached
the
end
of
their
cups
×(4)
ضحكو
عليكي
ضحكو
عليكي
ضحكو
عليكي
تبكوكي
They
laughed
at
you,
they
laughed
at
you,
they
laughed
at
you
and
made
you
cry
روحي
شوفي
لي
حبوكي
...
My
soul,
go
find
my
beloved
for
me
...
على
كرمك
وصلو
العشاق
و
الكرم
استوى
With
your
generosity,
the
lovers
arrived,
and
the
generosity
was
there
مافيهن
عاشق
مشتاق
صادق
بالهوى
×(4)
There
is
no
lover
who
is
longing
and
honest
in
his
love
×(4)
بكرا
بيبلش
تشرين
بيطفي
نار
العشقانين
×(4)
Tomorrow
begins
October
and
the
fire
of
the
lovers
will
be
extinguished
×(4)
متل
الشمعة
متل
الشمعة
متل
الشمعة
رح
يطفوكي
Like
a
candle,
like
a
candle,
like
a
candle,
it
will
be
put
out
روحي
شوفي
لي
حبوكي
...
My
soul,
go
find
my
beloved
for
me
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.