Melhem Barakat - شباك حبيبي - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melhem Barakat - شباك حبيبي




شباك حبيبي
My love's window
دخلت جنة عدن ولقيت شجرها حور
In Eden's garden I am lost, with houri maidens I am engrossed
ولقيت بنات الحواري بيشربوا بالدور
Around go the delectable maidens with golden and crystal goblets embossed
بايدن كاسات الدهب كاسات من بلور
The cupbearer, I hope, does not make a mistake and leave me thirsty, my love engrossed
لابد مايغلط الساقي ويجينا دور
I have no choice but to wait and see
شباك حبيبي جلاب الهوى هوا حبيبي يا أول هوا
The window of my love brings the breeze of love, my first love
شباك حبيبي حبيبي جلاب الهوى هوا حبيبي يا أول هوا
The window of my love, my love brings the breeze of love, my first love
ياشمس غيبي انا وحبيبي
Oh sun, hide yourself, my love and I
شباك حبيبي جلاب الهوى هوا حبيبي يا أول هوا
The window of my love brings the breeze of love, my first love
ياشمس غيبي انا وحبيبي
Oh sun, hide yourself, my love and I
قولي ولاتقولي ياعطر الليل
Tell me, tell me not, oh nightingale
أهل الطفولة كبروا بهالليل
The playmates of my youth have grown up in this nightingale
قولي ولاتقولي ياعطر الليل
Tell me, tell me not, oh nightingale
أهل الطفولة كبروا بهالليل
The playmates of my youth have grown up in this nightingale
والدمع جايي. جايي ورايي
And the tear comes flowing, flowing behind me
وجايي حبيبي يقرا مكاتيبي
And my love comes reading my letters
شباك حبيبي جلاب الهوى هوا حبيبي يا أول هوا
The window of my love brings the breeze of love, my first love
ياشمس غيبي انا وحبيبي
Oh sun, hide yourself, my love and I
ميل علينا قمر تشرين
The moon of Tishreen has risen over us
حكيوا علينا وسألونا مين
They talked about us and asked who
ميل علينا قمر تشرين
The moon of Tishreen has risen over us
حكيوا علينا وسألونا مين
They talked about us and asked who
هيدا قمرنا نزل سهرنا
This is our moon, our night has come
زعل حبيبي. قصة غريبة
My love is angry. A strange story
شباك حبيبي جلاب الهوى هوا حبيبي يا أول هوا
The window of my love brings the breeze of love, my first love
ياشمس غيبي انا وحبيبي
Oh sun, hide yourself, my love and I
حبيبي. حبيبي. حبيبي
My love. My love. My love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.