Melhem Zein - Al Saa Sabaa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melhem Zein - Al Saa Sabaa




Al Saa Sabaa
Семь часов семь минут
الساعة سبعة وسبع دقايق أنا بعدي من النوم مش فايق
Семь часов семь минут, я всё ещё не проснулся,
وميت على شفة قهوة عزمتني وعملتلي ركوة
И умираю по глотку кофе, ты пригласила меня и сварила мне турку.
أطيب منها مش دايق، مش دايق أنا أطيب منها
Вкуснее него мне ничего не нужно, мне ничего не нужно, вкуснее него.
لا لا لا لا لا مش مش مش دايق
Нет, нет, нет, нет, нет, мне совсем ничего не нужно.
الساعة سبعة وسبع دقايق بعدي من النوم مش فايق
Семь часов семь минут, я всё ещё не проснулся,
ميت على شفة قهوة عزمتني وعملتلي ركوة
Умираю по глотку кофе, ты пригласила меня и сварила мне турку.
أطيب منها مش دايق، مش دايق أنا أطيب منها
Вкуснее него мне ничего не нужно, мне ничего не нужно, вкуснее него.
لا لا لا لا لا مش مش مش دايق
Нет, нет, нет, нет, нет, мне совсем ничего не нужно.
الساعة سبعة وسبع ليالي وسبع شهور مضيع حالي
Семь часов семь ночей и семь месяцев я теряю себя.
الساعة سبعة وسبع ليالي وسبع شهور مضيع حالي
Семь часов семь ночей и семь месяцев я теряю себя.
لك عم بسأل عن حالي بقلبك بعيوني يا اللي بتحبك
Ведь я просто спрашиваю о твоём состоянии, твоим сердцем, твоими глазами, о, ты, которую я люблю.
يا ويلي ما أطول دربك والأصعب كلة مفارق
О, горе мне, как долог твой путь, и самое трудное - это расставание.
الساعة سبعة وسبع دقائق بعدي من النوم مش فايق
Семь часов семь минут, я всё ещё не проснулся,
وميت على شفة قهوة (قهوة) عزمتني وعملتلي ركوة
И умираю по глотку кофе (кофе), ты пригласила меня и сварила мне турку.
أطيب منها مش دايق، مش دايق أنا أطيب منها
Вкуснее него мне ничего не нужно, мне ничего не нужно, вкуснее него.
لا لا لا لا لا مش مش مش دايق
Нет, нет, нет, нет, нет, мне совсем ничего не нужно.
خفة دمك مثل النسمة لما بشوفك بنسى اسمي
Твоя лёгкость, как ветерок, когда я вижу тебя, я забываю своё имя.
خفة دمك مثل النسمة لما بشوفك بنسى اسمي
Твоя лёгкость, как ветерок, когда я вижу тебя, я забываю своё имя.
بنسى كل اللي حواليي لما صوتك ينده ليي
Я забываю всё вокруг, когда твой голос зовёт меня.
والبوسة بتجن عليي والثلج اللي على خدودك حارق
И поцелуй сводит меня с ума, а лёд на твоих щеках обжигает.
الساعة سبعة وسبع دقائق بعدي من النوم مش فايق (مش فايق)
Семь часов семь минут, я всё ещё не проснулся (не проснулся).
وميت على شفة قهوة عزمتني وعملتلي ركوة
И умираю по глотку кофе, ты пригласила меня и сварила мне турку.
أوف، أوف، أوف، أوف
Ох, ох, ох, ох.
وميت على شفة قهوة عزمتني وعملتلي ركوة
И умираю по глотку кофе, ты пригласила меня и сварила мне турку.
أطيب منها مش دايق، مش دايق أنا أطيب منها
Вкуснее него мне ничего не нужно, мне ничего не нужно, вкуснее него.
لا لا لا لا لا مش مش مش دايق
Нет, нет, нет, нет, нет, мне совсем ничего не нужно.





Writer(s): Wissam El Amir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.