Melhem Zein - Auros Alghuwali - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melhem Zein - Auros Alghuwali




Auros Alghuwali
Auros Alghuwali
عرس الغوالي اليوم أجمل عرس (آهه)
Today's darling's wedding is the most beautiful wedding (Ahaa)
خلي الدنيا تلعب بسيف وترس (آهه)
Let the world play with sword and shield (Ahaa)
صوات المحبة تقول آويها
The voice of love says Aweeha
وعن زفة العرسان يحكوا الخرس
And the mutes talk about the wedding procession
عرس الغوالي اليوم أجمل عرس
Today's dear's wedding is the most beautiful wedding
غنوا معي، رشوا الورد والزهر
Sing with me, sprinkle flowers and blossoms
جيبوا المحابس، حضروا الحنة
Bring the jails, prepare the henna
بي العروس إختار أحلى صهر
In the bride's house, choose the sweetest son-in-law
وبي العريس جاب الشمس كنة
And in the groom's house, he brought the sun as a daughter-in-law
غنوا معي، رشوا الورد والزهر
Sing with me, sprinkle flowers and blossoms
جيبوا المحابس، حضروا الحنة
Bring the jails, prepare the henna
بي العروس إختار احلى صهر
In the bride's house, choose the sweetest son-in-law
وبي العريس جاب الشمس كنة
And in the groom's house, he brought the sun as a daughter-in-law
جبينك عالي ومهرك غالي
Your forehead is high and your dowry is expensive
قولي للدنيا، هيدا رجالي
Tell the world, this is my man
أنا حبيته وبكرا ببيته
I love him, and tomorrow I'll be in his house
أكتر من أهلك راح تتدللي
You will be more pampered than your family
عروستنا الحنية وعريسك ميه الميه
Our dear bride, and your groom is the best of the best
وشبوبية ورجولية، راح تطلع ليلة قوية
With his youth and masculinity, the night is going to be strong
وفيها يهتز الكون
And the universe will tremble with it
بكيتونا وفرحتونا
You made us cry and you made us happy
من الفرحة إمك دمعوا عيونها
Your mother shed tears of joy
بيك غاروا، عيونه إحتاروا
They envied you, their eyes couldn't believe
طلعت من داره، بنت الحنونة
You left your home, oh kind daughter
خلي إيدك بإيده
Hold his hand, my dear
الليلة عيدك وعيده
Tonight is your celebration and his
شو بتتمنوا، شو بتريدوا
What do you wish, what do you want?
إنتوا إتنين إن شالله تزيدوا
You two, may you multiply
عشرة بتخليفون
And bear many children





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Fares Iskandar, Salim Salame


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.