Melhem Zein - Enti Mshiti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melhem Zein - Enti Mshiti




Enti Mshiti
Enti Mshiti
إنتي مشيتي وبكيت الوردة
You left and the rose wept
باب الهنـا ضيعت مفتاحه
You lost the key to the door of happiness
إلا حنيني ما بقى عنـــدي
All that remains for me is my longing
كمشة أمل ع غيبتك راحــوا
A handful of hope vanished with your absence
عصفور عندي بالقفص بردان
The bird in my cage is cold
معود عليكِ وكترت جراحه
He is accustomed to you and his wounds are many
مرقوا صابيعك بوسوا القضبان
Your fingers passed by and kissed the bars
طق السجين وكتف جنــــاحه
The prisoner knocked and folded his wings
للبعد قلبي ما حسب وبكيت قدامك عتب
My heart did not account for the distance and I wept before you in reproach
ما شفت بعيونك سبب عن جد يبعدني
I did not see in your eyes a reason to truly distance me
والدمع بعيوني وعي حسيت رح قول إرجعي
And the tears in my eyes and my mind sensed that I would say return
غصيت ما طلعت معي يـا رب ساعدني
I choked and it did not come out with me, O Lord, help me
للبعد قلبي ما حسب وبكيت قدامك عتب
My heart did not account for the distance and I wept before you in reproach
ما شفت بعيونك سبب عن جد يبعدني
I did not see in your eyes a reason to truly distance me
والدمع بعيوني وعي حسيت رح قول إرجعي
And the tears in my eyes and my mind sensed that I would say return
غصيت ما طلعت معي يـا رب ساعدني
I choked and it did not come out with me, O Lord, help me
وقفت وما بدي أوصف الوقفة
I stood and I will not describe the stance
وقفــة بــرئ بحـكم إعدامه
The stance of an innocent man sentenced to death
من كل عمره بــعد في نتـفي
From all of his life remaining in exile
صارت صابيــعه تعد أيــــامه
His little fingers began to count his days
صوتــي غدرني قبل ما تقفي
My voice betrayed me before you could catch up
قال لك تعي والشوق بكلامــو
It told you to come back and the longing in its words
قلبي اللي بعمره ما عرف ضعفي
My heart, which has never known weakness in its life
ورقــة خريــف سقــطي قدامـه
A leaf of autumn falling in front of you
ممنون صوتي اللي إنجرح ردك الي وقلبــي إنفتح
Thank you, my voice, which was hurt, your response to me and my heart opened
مديت إيدي للصــلـــــح وبقيت ماددهـــــا
I reached out my hand for reconciliation and it remained outstretched
حدي وقفتي ملبكة، حسيت ع شفــافك حكي
You stood beside me confused, I felt on your lips words
عم يختنق تحت البكا، يـــا رب ســاعدهـا
Choking back tears, O Lord, help her
ممنون صوتي اللي إنجرح ردك الي وقلبــي إنفتح
Thank you, my voice, which was hurt, your response to me and my heart opened
مديت إيدي للصــلـــــح وبقيت ماددهـــــا
I reached out my hand for reconciliation and it remained outstretched
حدي وقفتي ملبكة، حسيت ع شفــافك حكي
You stood beside me confused, I felt on your lips words
عم يختنق تحت البكا، يـــا رب ســاعدهـا
Choking back tears, O Lord, help her
للبعد قلبي ما حسب وبكيت قدامك عتب
My heart did not account for the distance and I wept before you in reproach
ما شفت بعيونك سبب عن جد يبعدني
I did not see in your eyes a reason to truly distance me
والدمع بعيوني وعي حسيت رح قول إرجعي
And the tears in my eyes and my mind sensed that I would say return
غصيت ما طلعت معي يـا رب ساعدني
I choked and it did not come out with me, O Lord, help me
ممنون صوتي اللي إنجرح ردك الي وقلبــي إنفتح
Thank you, my voice, which was hurt, your response to me and my heart opened
مديت إيدي للصــلـــــح وبقيت ماددهـــــا
I reached out my hand for reconciliation and it remained outstretched
حدي وقفتي ملبكة، حسيت ع شفــافك حكي
You stood beside me confused, I felt on your lips words
عم يختنق تحت البكا، يـــا رب ســاعدهـا
Choking back tears, O Lord, help her
للبعد قلبي ما حسب وبكيت قدامك عتب
My heart did not account for the distance and I wept before you in reproach
ما شفت بعيونك سبب عن جد يبعدني
I did not see in your eyes a reason to truly distance me
والدمع بعيوني وعي، حسيت رح قول إرجعي
And the tears in my eyes and my mind, sensed that I would say return
غصيت ما طلعت معي يـا رب ساعدني
I choked and it did not come out with me, O Lord, help me





Writer(s): Melhem Zein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.