Paroles et traduction Melhem Zein - Omi W Dehektak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Omi W Dehektak
Мама и твоя улыбка
تعالي
إشمر
إحجايا
وقول
مشتاق
Иди,
отбрось
стеснение
и
скажи,
что
скучаешь
لا
تحسسني
يمك
مالي
قيمة
Не
давай
мне
почувствовать,
что
я
ничего
не
значу
для
тебя
لا
تخليني
أداري
وجرحي
مفتوح
Не
заставляй
меня
скрывать
свою
открытую
рану
مثل
فطر
الحياة
طين
قديم
Как
древняя
глина,
основа
жизни
قلي
مشتاق
وعليا
اسأل
Скажи,
что
скучаешь,
и
спроси
меня
о
моих
чувствах
قلي
أحبك
وأبتسم
وأخجل
Скажи,
что
любишь
меня,
и
я
улыбнусь
и
смущусь
خلينا
نرجع
أحلى
من
الأول
Давай
вернемся
к
тому,
что
было
раньше,
но
еще
лучше
أحلى
من
الأول
Еще
лучше,
чем
раньше
قلي
مشتاق
وعليا
اسأل
(عليا
اسأل)
Скажи,
что
скучаешь,
и
спроси
меня
о
моих
чувствах
(спроси
меня)
قلي
أحبك
وأبتسم
وأخجل
Скажи,
что
любишь
меня,
и
я
улыбнусь
и
смущусь
خلينا
نرجع
أحلى
من
الأول
Давай
вернемся
к
тому,
что
было
раньше,
но
еще
лучше
أحلى
من
الأول
Еще
лучше,
чем
раньше
وأنا
حاسبكم
سوا
Я
ценю
вас
обоих
одинаково
أمي
وضحتك
والهوى
Маму
и
твою
улыбку,
и
любовь
وإنت
الوحيد
المستعد
И
ты
единственная,
ради
которой
я
готов
يومي
أموت
لخاطره
Умереть
в
любой
день
يومي
أموت
لخاطره
Умереть
в
любой
день
آه
أحبك
حتى
مني
تكون
زعلان
(زعلان)
Ах,
я
люблю
тебя,
даже
когда
ты
сердишься
(сердишься)
مين
يحبني
غيرك
ما
أريده
(ما
أريده)
Мне
никто
не
нужен,
кроме
тебя
(кроме
тебя)
إنت
أول
حبيب
وأول
إنسان
Ты
моя
первая
любовь
и
первый
человек
в
моей
жизни
مين
يبتعد
ياخد
روحي
بإيده
Тот,
кто
уйдет,
заберет
мою
душу
с
собой
كل
شي
بيَّا
يروح
لك
فدوة
Всё,
что
есть
во
мне,
принадлежит
тебе
أني
بعدك
كل
شي
ما
يسوي
Без
тебя
всё
теряет
смысл
أكو
ناس
فراقهم
بلوى
Есть
люди,
расставание
с
которыми
- настоящее
горе
فراقهم
بلوى
Расставание
с
которыми
- настоящее
горе
كل
شئ
بيَّا
يروح
لك
فدوة
Всё,
что
есть
во
мне,
принадлежит
тебе
أني
بعدك
كل
شي
ما
أسوي
Без
тебя
я
ничего
не
могу
сделать
أكو
ناس
فراقهم
بلوى
Есть
люди,
расставание
с
которыми
- настоящее
горе
فراقهم
بلوى
Расставание
с
которыми
- настоящее
горе
وأنا
حاسبكم
سوا
Я
ценю
вас
обоих
одинаково
أمي
وضحتك
والهوى
Маму
и
твою
улыбку,
и
любовь
وإنت
الوحيد
المستعد
И
ты
единственная,
ради
которой
я
готов
يومي
أموت
لخاطره
Умереть
в
любой
день
يومي
أموت
لخاطره
Умереть
в
любой
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.