Paroles et traduction Melhem Zein - Oulo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قولوا
للشمس
بعد
اليوم
ما
عاد
تطلع
Скажите
солнцу,
пусть
больше
не
встает,
ونجوم
الليل
تطفي
ضوا
وما
عاد
تلمع
И
звезды
ночи
пусть
погасят
свой
свет
и
больше
не
сияют.
مش
كبر
عليهن
Не
потому,
что
они
мне
не
нравятся,
الله
يخليهن
Пусть
будут
здоровы,
بس
اللي
جنبو
قمر
Но
тот,
кто
рядом
с
луной,
غيرو
صعبي
يقشع
Другой
свет
ему
не
нужен.
بيحقلا
الوحيدة
إنا
تشوف
بحالا
Она
единственная,
кто
имеет
право
видеть
меня
таким,
قلال
المثلا
ع
وج
الأرض
عندن
جمالا
Немногие
на
земле
обладают
такой
красотой.
سبحان
يلي
كملا
وحدا
وعطاها
هالحلا
Слава
тому,
кто
создал
её
и
наделил
такой
красотой!
هي
الدني
عندي
وأنا
بعشق
دلالا
Она
- мой
мир,
и
я
обожаю
её
нежность.
بيحقلا
الوحيدة
إنا
تشوف
بحالا
Она
единственная,
кто
имеет
право
видеть
меня
таким,
قلال
المثلا
ع
وج
الأرض
عندن
جمالا
Немногие
на
земле
обладают
такой
красотой.
سبحان
يلي
كملا
وحدا
وعطاها
هالحلا
Слава
тому,
кто
создал
её
и
наделил
такой
красотой!
هي
الدني
عندي
وأنا
بعشق
دلالا
Она
- мой
мир,
и
я
обожаю
её
нежность.
خلو
البشر
يلي
بكل
الدنيي
تفهم
Пусть
все
люди
в
мире
поймут,
إنو
القمر
لولا
جمالا
كان
معتم
Что
луна
без
её
красоты
была
бы
темной.
غار
من
خدودا
Она
затмила
своим
румянцем,
ضوا
بوجودا
Своим
присутствием
осветила
всё,
وكيف
الحلا
بيكون
И
как
может
быть
иначе,
منها
عم
يتعلم
Ведь
красота
учится
у
неё.
بيحقلا
الوحيدة
إنا
تشوف
بحالا
Она
единственная,
кто
имеет
право
видеть
меня
таким,
قلال
المثلا
ع
وج
الأرض
عندن
جمالا
Немногие
на
земле
обладают
такой
красотой.
سبحان
يلي
كملا
وحدا
وعطاها
هالحلا
Слава
тому,
кто
создал
её
и
наделил
такой
красотой!
هي
الدني
عندي
وأنا
بعشق
دلالا
Она
- мой
мир,
и
я
обожаю
её
нежность.
بيحقلا
الوحيدة
إنا
تشوف
بحالا
Она
единственная,
кто
имеет
право
видеть
меня
таким,
قلال
المثلا
ع
وج
الأرض
عندن
جمالا
Немногие
на
земле
обладают
такой
красотой.
لك
آخ
من
اللي
جملا
وحدا
وعطاها
هالحلا
О,
как
прекрасна
та,
что
наделена
такой
красотой!
هي
الدني
عندي
وأنا
بعشق
دلالا
Она
- мой
мир,
и
я
обожаю
её
нежность.
بيحقلا
الوحيدة
إنا
تشوف
بحالا
Она
единственная,
кто
имеет
право
видеть
меня
таким,
قلال
المثلا
ع
وج
الأرض
عندن
جمالا
Немногие
на
земле
обладают
такой
красотой.
سبحان
يلي
كملا
وحدا
وعطاها
هالحلا
Слава
тому,
кто
создал
её
и
наделил
такой
красотой!
هي
الدني
عندي
وأنا
بعشق
دلالا
Она
- мой
мир,
и
я
обожаю
её
нежность.
بيحقلا
الوحيدة
إنا
تشوف
بحالا
Она
единственная,
кто
имеет
право
видеть
меня
таким,
قلال
المثلا
ع
وج
الأرض
عندن
جمالا
Немногие
на
земле
обладают
такой
красотой.
سبحان
يلي
كملا
وحدا
وعطاها
هالحلا
Слава
тому,
кто
создал
её
и
наделил
такой
красотой!
هي
الدني
عندي
وأنا
بعشق
دلالا
Она
- мой
мир,
и
я
обожаю
её
нежность.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.