Paroles et traduction Melhem Zein - Qalbi El Jahlan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qalbi El Jahlan
Qalbi El Jahlan
حاجه
تشقي
هالفستان،
شقيتي
قلبي
معه
Something
is
tearing
through
this
dress,
just
like
something
tore
through
my
heart
حاجه
تشقي
هالفستان،
شقيتي
قلبي
معه
Something
is
tearing
through
this
dress,
just
like
something
tore
through
my
heart
وعيتي
قلبي
الجهلان
وذكرتيني
بوجعه
You
awakened
my
foolish
heart
and
reminded
me
of
my
pain
وعيتي
قلبي
الجهلان
وذكرتيني
بوجعه
You
awakened
my
foolish
heart
and
reminded
me
of
my
pain
لكن
ع
جسمك
خيفان،
لكن
ع
جسمك
خيفان
But
I'm
terrified
for
your
body,
for
your
body
حدا
غيري
يقشعه
هجمت
وقطبته
بخيطان
If
anyone
else
had
torn
it,
I
would
have
attacked
them
and
sewn
it
up
with
thread
رموشي
الفيكي
تولّعه
My
eyelashes
ignite
for
you
أوّل
خطوة
خطيتيها
خطيتي
العالم
فيها
With
your
first
step,
you
stepped
into
my
world
أوّل
خطوة
خطيتيها
خطيتي
العالم
فيها
With
your
first
step,
you
stepped
into
my
world
ما
جهنم
ملّيتيها
النزلوا
ما
رح
يطلعوا
You
didn't
fill
up
hell,
those
who
descend
won't
come
up
النزلوا
ما
رح
يطلعوا،
النزلوا
ما
رح
يطلعوا
Those
who
descend
won't
come
up,
those
who
descend
won't
come
up
لك
أوّل
خطوة
خطيتيها
خطيتي
العالم
فيها
Because
with
your
first
step,
you
stepped
into
my
world
ما
جهنم
ملّيتيها،
النزلوا
ما
رح
يطلعوا
You
didn't
fill
up
hell,
and
those
who
descend
won't
come
up
النزلوا
ما
رح
يطلعوا
النزلوا
ما
رح
يطلعوا
Those
who
descend
won't
come
up,
those
who
descend
won't
come
up
حاجه
تشقي
هالفستان،
شقيتي
قلبي
معه
Something
is
tearing
through
this
dress,
just
like
something
tore
through
my
heart
وعيتي
قلبي
الجهلان
وذكرتيني
بوجعه
You
awakened
my
foolish
heart
and
reminded
me
of
my
pain
لكن
ع
جسمك
خيفان،
لكن
ع
جسمك
خيفان
But
I'm
terrified
for
your
body,
for
your
body
حدا
غيري
يقشعه،
هجمت
وقطبته
بخيطان
If
anyone
else
had
torn
it,
I
would
have
attacked
them
and
sewn
it
up
with
thread
رموشي
الفيكي
تولّعه
My
eyelashes
ignite
for
you
سكتة
بقلبي
عملتيلي
لما
نظرة
رميتيلي
You
gave
me
a
heart
attack
when
you
glanced
at
me
سكتة
بقلبي
عملتيلي
لما
نظرة
رميتيلي
You
gave
me
a
heart
attack
when
you
glanced
at
me
أعصابي
حرقتيلي
كلما
يطفوا
بيولعوا
You
burned
my
nerves,
they
burn
every
time
they're
put
out
كلما
يطفوا
بيولعوا،
كلما
يطفوا
بيولعوا
They
burn
every
time
they're
put
out,
they
burn
every
time
they're
put
out
سكتة
بقلبي
عملتيلي
لما
نظرة
رميتيلي
You
gave
me
a
heart
attack
when
you
glanced
at
me
أعصابي
حرقتيلي،
كلما
يطفوا
بيولعوا
You
burned
my
nerves,
they
burn
every
time
they're
put
out
كلما
يطفوا
بيولعوا،
كلما
يطفوا
بيولعوا
They
burn
every
time
they're
put
out,
they
burn
every
time
they're
put
out
حاجه
تشقي
هالفستان،
شقيتي
قلبي
معه
Something
is
tearing
through
this
dress,
just
like
something
tore
through
my
heart
وعيتي
قلبي
الجهلان
وذكرتيني
بوجعه
You
awakened
my
foolish
heart
and
reminded
me
of
my
pain
لكن
ع
جسمك
خيفان،
لكن
ع
جسمك
خيفان
But
I'm
terrified
for
your
body,
for
your
body
حدا
غيري
يقشعه
هجمت
وقطبته
بخيطان
If
anyone
else
had
torn
it,
I
would
have
attacked
them
and
sewn
it
up
with
thread
رموشي
الفيكي
تولّعوا
My
eyelashes
ignite
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Melhem Zein
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.