Paroles et traduction Melhem Zein - قلبي الجهلان
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قلبي الجهلان
My Ignorant Heart
حاجي
تشقي
هالفستان،شقيتي
قلبي
معه
Baby,
you're
tearing
this
dress,
you
tore
my
heart
with
it
حاجي
تشقي
هالفستان،
شقيتي
قلبي
معه
Baby,
you're
tearing
this
dress,
you
tore
my
heart
with
it
وعيتي
قلبي
الجهلان
وذكرتيني
بوجعه
You
woke
up
my
ignorant
heart
and
reminded
me
of
my
pain
وعيتي
قلبي
الجهلان
وذكرتيني
بوجعه
You
woke
up
my
ignorant
heart
and
reminded
me
of
my
pain
لكن
ع
جسمك
خيفان
لكن
ع
جسمك
خيفان
But
I'm
afraid
of
your
body,
I'm
afraid
of
your
body
حدا
غيري
يقشعه
هجمت
وقطبته
بخيطان
Someone
else
would
tear
it,
I
rushed
and
stitched
it
with
threads
رموشي
الفيكي
تولّعوا
My
eyelashes
lit
up
for
you
أوّل
خطوة
خطيتيها
خطيتي
العالم
فيها
The
first
step
you
took,
you
conquered
the
world
with
it
أوّل
خطوة
خطيتيها
خطيتي
العالم
فيها
The
first
step
you
took,
you
conquered
the
world
with
it
ما
جهنم
ملّيتيها
النزلوا
ما
رح
يطلعوا
You
didn't
get
tired
of
hell,
those
who
went
down
won't
come
up
النزلوا
ما
رح
يطلعوا،
النزلوا
ما
رح
يطلعوا
Those
who
went
down
won't
come
up,
those
who
went
down
won't
come
up
لك
أوّل
خطوة
خطيتيها
خطيتي
العالم
فيها
But
the
first
step
you
took,
you
conquered
the
world
with
it
ما
جهنم
ملّيتيها
النزلوا
ما
رح
يطلعوا
You
didn't
get
tired
of
hell,
those
who
went
down
won't
come
up
النزلوا
ما
رح
يطلعوا،
النزلوا
ما
رح
يطلعوا
Those
who
went
down
won't
come
up,
those
who
went
down
won't
come
up
حاجي
تشقي
هالفستان،
شقيتي
قلبي
معه
Baby,
you're
tearing
this
dress,
you
tore
my
heart
with
it
وعيتي
قلبي
الجهلان
وذكرتيني
بوجعه
You
woke
up
my
ignorant
heart
and
reminded
me
of
my
pain
لكن
ع
جسمك
خيفان
لكن
ع
جسمك
خيفان
But
I'm
afraid
of
your
body,
I'm
afraid
of
your
body
حدا
غيري
يقشعه،
هجمت
وقطبته
بخيطان
Someone
else
would
tear
it,
I
rushed
and
stitched
it
with
threads
رموشي
الفيكي
تولّعوا
My
eyelashes
lit
up
for
you
سكتة
بقلبي
عملتيلي
لما
نظرة
رميتيلي
You
gave
me
a
heart
attack
when
you
looked
at
me
سكتة
بقلبي
عملتيلي
لما
نظرة
رميتيلي
You
gave
me
a
heart
attack
when
you
looked
at
me
أعصابي
حرقتيلي،
كلما
يطفوا
بيولعوا
You
burned
my
nerves,
they
flare
up
every
time
I
calm
down
كلما
يطفوا
بيولعوا،
كلما
يطفوا
بيولعوا
They
flare
up
every
time
I
calm
down,
they
flare
up
every
time
I
calm
down
سكتة
بقلبي
عملتيلي
لما
نظرة
رميتيلي
You
gave
me
a
heart
attack
when
you
looked
at
me
أعصابي
حرقتيلي،
كلما
يطفوا
بيولعوا
You
burned
my
nerves,
they
flare
up
every
time
I
calm
down
كلما
يطفوا
بيولعوا،
كلما
يطفوا
بيولعوا
They
flare
up
every
time
I
calm
down,
they
flare
up
every
time
I
calm
down
حاجي
تشقي
هالفستان،
شقيتي
قلبي
معه
Baby,
you're
tearing
this
dress,
you
tore
my
heart
with
it
وعيتي
قلبي
الجهلان
وذكرتيني
بوجعه
You
woke
up
my
ignorant
heart
and
reminded
me
of
my
pain
لكن
ع
جسمك
خيفان،
لكن
ع
جسمك
خيفان
But
I'm
afraid
of
your
body,
I'm
afraid
of
your
body
حدا
غيري
يقشعه،
هجمت
وقطبته
بخيطان
Someone
else
would
tear
it,
I
rushed
and
stitched
it
with
threads
رموشي
الفيكي
تولّعوا
My
eyelashes
lit
up
for
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.