Melhem Zein - Samhek Allah - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melhem Zein - Samhek Allah




Samhek Allah
Samhek Allah
لو كنت غلطان بعتاب يسامحك الله
If I was wrong and I hurt you then God forgive you
لا تحاسبي بطول الغياب يسامحك الله
Don't blame me for being absent for too long, God forgive you
لو كنت غلطان بعتاب
If I was wrong and I hurt you
لا تحاسبي بطول الغياب
Don't blame me for being absent for too long
إختاري شو بدك عذاب
Choose what kind of pain you want
إلا الهجر، إلا، إلا الهجر إلا
Except abandonment, indeed, abandonment
يسامحك الله، يسامحك الله، يسامحك الله
God forgive you, God forgive you, God forgive you
يسامحك الله، يسامحك الله، يسامحك الله
God forgive you, God forgive you, God forgive you
شو غيرك شو الي جري (يسامحك الله)
What happened except you (God forgive you)
نسيتي هوانا يا ترى (يسامحك الله)
Did you forget our love, I wonder (God forgive you)
شو غيرك شو اللي جرى
What happened except you
نسيتي هوانا يا ترى
Did you forget our love, I wonder
يا دمع عيني اللي جرى
Oh, the tears that fell from my eyes
لا تعاتبه وقله، لا تعاتبه وقله
Don't blame him and tell him, don't blame him and tell him
يا شوق وصله كنتي الدوا قله
Oh, I yearned for you and you were my cure, tell him
وصرتي الجرح والله
And you became the wound, by God
يسامحك الله (الله) يسامحك الله (الله) يسامحك الله
God forgive you (God) God forgive you (God) God forgive you
بتتذكري ليالي الهوا (يسامحك الله)
Do you remember the nights of love (God forgive you)
أيام عشناها سوا (يسامحك الله)
The days we lived together (God forgive you)
تتذكري ليالي الهوا
Do you remember the nights of love
أيام عشناها سوا
The days we lived together
كنتي لجروحي الدوا
You were the cure for my wounds
وصرتي الجرح والله، صرتي الجرح والله
And you became the wound, by God, you became the wound
يا شوق وصله، كنتي الدوا قله
Oh, I yearned for you, you were my cure, tell him
وصرتي الجرح والله
And you became the wound, by God
يسامحك الله (الله) يسامحك الله (الله) يسامحك الله
God forgive you (God) God forgive you (God) God forgive you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.