Melhem Zein - Tiri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melhem Zein - Tiri




Tiri
Tiri
لا تبكي يا عيون ولفي
Don't cry, my eyes, and fly
جاييكي الليلة لا تغفي يا مهيرتي طيري
Come to me tonight, don't sleep, my love, fly
دمعات العالم بكفة
The tears of the world are in one pan
دموعك عشيري بكفة غالي عشيري
Your tears, my love, are in the other pan, my precious love
لا تبكي يا عيون ولفي
Don't cry, my eyes, and fly
جاييكي الليلة لا تغفي (يا مهيرتي طيري)
Come to me tonight, don't sleep (my love, fly)
دمعات العالم بكفة
The tears of the world are in one pan
دموعك عشيري بكفة (غالي عشيري)
Your tears, my love, are in the other pan (my precious love)
طيري تا أسبق دمعاته قبل ما تحرق وجناته
Fly so that I may catch your tears before they burn your cheeks
ولفي لما عيونه بتبكي قمر عم تكرج نجماته
And fly while your eyes are crying, while the moon is shedding its stars
طيري تا أسبق دمعاته قبل ما تحرق وجناته
Fly so that I may catch your tears before they burn your cheeks
ولفي لما عيونه بتبكي قمر عم تكرج نجماته
And fly while your eyes are crying, while the moon is shedding its stars
إنت الهوا وإنت الميي
You are the air and you are the water
لا والله وأكتر بشوي يا سر وجودي
No, by God, you are more than that, my reason for being
ما عاش اللي بده يبكيك
May he who makes you cry not live
واللي يبكي عيوني عليك روحي موجودة
And may he who makes my eyes cry over you, my soul is with him
إنت الهوا وإنت الميي
You are the air and you are the water
لا والله وأكتر بشوي (يا سر وجودي)
No, by God, you are more than that (my reason for being)
ما عاش اللي بده يبكيك
May he who makes you cry not live
واللي يبكي عيوني عليك (روحي موجودة)
And may he who makes my eyes cry over you (my soul is with him)
لك طيري تا أسبق دمعاته قبل ما تحرق وجناته
Fly so that I may catch your tears before they burn your cheeks
ولفي لما عيونه بتبكي قمر عم تكرج نجماته
And fly while your eyes are crying, while the moon is shedding its stars
طيري تا أسبق دمعاته قبل ما تحرق وجناته
Fly so that I may catch your tears before they burn your cheeks
ولفي لما عيونه بتبكي قمر عم تكرج نجماته
And fly while your eyes are crying, while the moon is shedding its stars
كل خلايا جسمي تحبك
Every cell in my body loves you
قلبي يوقف لولا حبك يا قبل روحي
My heart would stop without your love, my soul's desire
أنا خلقت تهنيك
I was created to make you happy
بكي عيوني وما بكيك يا دوا جروحي
I will cry my eyes out but I will never cry over you, my healing balm
كل خلايا جسمي تحبك
Every cell in my body loves you
قلبي يوقف لولا حبك (يا قبل روحي)
My heart would stop without your love (my soul's desire)
أنا خلقت تهنيك
I was created to make you happy
بكي عيوني وما بكيك (يا دوا جروحي)
I will cry my eyes out but I will never cry over you (my healing balm)
لك طيري تا أسبق دمعاته قبل ما تحرق وجناته
Fly so that I may catch your tears before they burn your cheeks
ولفي لما عيونه بتبكي قمر عم تكرج نجماته
And fly while your eyes are crying, while the moon is shedding its stars
طيري تا أسبق دمعاته قبل ما تحرق وجناته
Fly so that I may catch your tears before they burn your cheeks
ولفي لما عيونه بتبكي قمر عم تكرج نجماته
And fly while your eyes are crying, while the moon is shedding its stars





Writer(s): Melhem Zein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.