Melhem Zein - Wrak El Kharif - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melhem Zein - Wrak El Kharif




Wrak El Kharif
Wrak El Kharif
ما سألت من بعدك فيي شو بدو يصير
I didn't ask you what would happen to me after you left.
تخليت عن وعدك وضيّعت حب كبير
You broke your promise and you ruined a great love.
ما سألت من بعدك فيي شو بدو يصير
I didn't ask you what would happen to me after you left.
تخليت عن وعدك وضيّعت حب كبير
You broke your promise and you ruined a great love.
ماضينا وراك تركته
I left our past behind.
كأنه بعمرك ما عشته
It's as if you never lived it.
إلا ما بكره يجي نهار
But there will come a day
وتحس بوجع الضمير
When you will feel the pain of conscience.
متل أوراق الخريف عم بوقع أنا ورقة، ورقة
Like the leaves of autumn, I am falling leaf by leaf.
ما بعرف ليش وكيف ما همّك بعد ولا فرقة
I don't know why or how it doesn't matter to you anymore.
تركتلي أحلى سنين قدامي محترقة
You left the best years ahead of me burned to ashes.
متل أوراق الخريف عم بوقع أنا ورقة، ورقة
Like the leaves of autumn, I am falling leaf by leaf.
ما بعرف ليش وكيف، ما همّك بعد ولا فرقة
I don't know why or how, it doesn't matter to you anymore.
تركتلي أحلى سنين قدامي محترقة
You left the best years ahead of me burned to ashes.
أنا ياما قلتلك بكرا جاييك نهار
I told you a day would come when I would return.
هالجرح ردلك وكل اللي فيي صار
I would give you back this wound and all that I have become.
تاري من جرحي عم بحكي
Now, from my wound, I speak.
وقت اللي بشوفك عم تبكي
When I see you crying,
برجع حن وجرحك إنسى
I come back tenderly and forget your wound.
وما بقدر آخد قرار
I cannot make a decision.
متل أوراق الخريف عم بوقع أنا ورقة، ورقة
Like the leaves of autumn, I am falling leaf by leaf.
ما بعرف ليش وكيف، ما همّك بعد ولا فرقة
I don't know why or how, it doesn't matter to you anymore.
تركتلي أحلى سنين قدامي محترقة
You left the best years ahead of me burned to ashes.
متل أوراق الخريف عم بوقع أنا ورقة، ورقة
Like the leaves of autumn, I am falling leaf by leaf.
ما بعرف ليش وكيف، ما همّك بعد ولا فرقة
I don't know why or how, it doesn't matter to you anymore.
تركتلي أحلى سنين قدامي محترقة
You left the best years ahead of me burned to ashes.
آه متل أوراق الخريف عم بوقع أنا ورقة، ورقة
Oh, like the leaves of autumn, I am falling leaf by leaf.
ما بعرف ليش وكيف، ما همّك بعد ولا فرقة
I don't know why or how, it doesn't matter to you anymore.
تركتلي أحلى سنين قدامي محترقة
You left the best years ahead of me burned to ashes.





Writer(s): Melhem Zein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.