Melhem Zein - Wrak El Kharif - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melhem Zein - Wrak El Kharif




Wrak El Kharif
Листья осени
ما سألت من بعدك فيي شو بدو يصير
Я не спрашивал, что со мной будет после тебя,
تخليت عن وعدك وضيّعت حب كبير
Ты отказалась от своего обещания и потеряла большую любовь.
ما سألت من بعدك فيي شو بدو يصير
Я не спрашивал, что со мной будет после тебя,
تخليت عن وعدك وضيّعت حب كبير
Ты отказалась от своего обещания и потеряла большую любовь.
ماضينا وراك تركته
Наше прошлое ты оставила позади,
كأنه بعمرك ما عشته
Словно ты его и не проживала.
إلا ما بكره يجي نهار
Но, возможно, настанет день,
وتحس بوجع الضمير
И ты почувствуешь угрызения совести.
متل أوراق الخريف عم بوقع أنا ورقة، ورقة
Как осенние листья, я падаю, лист за листом,
ما بعرف ليش وكيف ما همّك بعد ولا فرقة
Не знаю, почему и как, тебе уже все равно, расставание не волнует.
تركتلي أحلى سنين قدامي محترقة
Ты оставила мне лучшие годы, сгоревшие дотла.
متل أوراق الخريف عم بوقع أنا ورقة، ورقة
Как осенние листья, я падаю, лист за листом,
ما بعرف ليش وكيف، ما همّك بعد ولا فرقة
Не знаю, почему и как, тебе уже все равно, расставание не волнует.
تركتلي أحلى سنين قدامي محترقة
Ты оставила мне лучшие годы, сгоревшие дотла.
أنا ياما قلتلك بكرا جاييك نهار
Я много раз говорил тебе, что придет твой день,
هالجرح ردلك وكل اللي فيي صار
Эта рана вернется к тебе, и все, что со мной случилось.
تاري من جرحي عم بحكي
Кажется, я говорю из своей раны,
وقت اللي بشوفك عم تبكي
Когда вижу, как ты плачешь.
برجع حن وجرحك إنسى
Я снова становлюсь мягким и забываю о твоей боли,
وما بقدر آخد قرار
И не могу принять решение.
متل أوراق الخريف عم بوقع أنا ورقة، ورقة
Как осенние листья, я падаю, лист за листом,
ما بعرف ليش وكيف، ما همّك بعد ولا فرقة
Не знаю, почему и как, тебе уже все равно, расставание не волнует.
تركتلي أحلى سنين قدامي محترقة
Ты оставила мне лучшие годы, сгоревшие дотла.
متل أوراق الخريف عم بوقع أنا ورقة، ورقة
Как осенние листья, я падаю, лист за листом,
ما بعرف ليش وكيف، ما همّك بعد ولا فرقة
Не знаю, почему и как, тебе уже все равно, расставание не волнует.
تركتلي أحلى سنين قدامي محترقة
Ты оставила мне лучшие годы, сгоревшие дотла.
آه متل أوراق الخريف عم بوقع أنا ورقة، ورقة
Ах, как осенние листья, я падаю, лист за листом,
ما بعرف ليش وكيف، ما همّك بعد ولا فرقة
Не знаю, почему и как, тебе уже все равно, расставание не волнует.
تركتلي أحلى سنين قدامي محترقة
Ты оставила мне лучшие годы, сгоревшие дотла.





Writer(s): Melhem Zein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.