Melhem Zein - حرقتلي ألبي (Haretli Albi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melhem Zein - حرقتلي ألبي (Haretli Albi)




حرقتلي ألبي (Haretli Albi)
Haretli Albi
شارد انا بالليل ماعادلى طريق
I am lost in the night with no path to follow,
صاير نهارى ليل وما عندى صديق
My days have turned into nights, and I have no friend left,
صارت حياتى صارت حياتى
My life has become, my life has become
كلها عيشة الم
Nothing but an existence of pain,
ساعه سعاده بحبك وساعه غريب
An hour of happiness in your love and then a stranger again,
ياباى
My lady,
حرقتلى قلبك بعدها وعنها
You burned my heart and left me lost
ضايع انا
I am lost,
كل اللى في منها وبعديها
Everything in me and away from me
مالى غنا
I have no song to sing,
بتغيب عنى بانكوى
When you are gone, you torment me,
بتعود قلبى بيرتوى
When you return, my heart is refreshed,
وياحب قديشك قوى
And your love is so strong,
وياعين ياعين
And your eyes, oh your eyes,
حرقتلى قلبك بعدها ولبعدها
You burned my heart and left me lost
ضايع انا
I am lost,
كل اللى في منها وعنها
Everything in me and away from me
مالى غنا
I have no song to sing,
دوختنى وعذبتنى بهواها
You've made me dizzy and tortured me with your love,
ما فيى بعيش دقيقة واحده بلاها
I can't live a minute without you,
دوختنى وعذبتنى بهواها
You've made me dizzy and tortured me with your love,
ما فيى بعيش دقيقة واحده بلاها
I can't live a minute without you,
مثل المجنون بعدها بكون
After you, I act like a madman,
عزابى يهون كرمالها
My loneliness is tolerable for your sake,
حرقتلى قلبك بعدها ولبعدها
You burned my heart and left me lost
ضايع انا
I am lost,
كل اللى في منها وعنها
Everything in me and away from me
مالى غنا
I have no song to sing,
بتغيب عنى بانكوى
When you are gone, you torment me,
بتعود قلبى بيرتوى
When you return, my heart is refreshed,
وياحب قديشك قوى
And your love is so strong,
وياعين ياعين
And your eyes, oh your eyes,






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.