Paroles et traduction Melhem Zein - Reddou Habibi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reddou Habibi
Reddou Habibi
ردوا
الليالي
والقمر
ردوا
عن
سنيني
الضجر
Return
the
nights
and
the
moon,
return
to
my
years
of
boredom
ردوا
لعيوني
النظر
ردوا
حبيبي
Return
my
sight
to
my
eyes,
return
my
love
ردوا
عليي
يا
بشر
أيوب
مثلي
ما
صبر
Return
to
me,
people,
Job
was
not
patient
like
me
رح
دوب
من
كتر
السهر
ردوا
حبيبي
I
will
melt
from
all
the
waking,
return
my
love
آه
ردوا
حبيبي
Oh,
return
my
love
قلبي
عغيابو
بعدو
عحسابو
My
heart
after
his
absence
is
still
on
its
own
مجروح
وناطر
ناطر
عبوابو
Wounded
and
waiting,
waiting
for
his
return
مشتاق
لبسمة
بسمة
من
شفافو
Longing
for
a
smile,
a
smile
from
his
lips
مشتاق
لنسمه
غلت
بتيابو
Longing
for
the
scent
that
hangs
in
his
clothes
قلبي
عغيابو
بعدو
عحسابو
My
heart
after
his
absence
is
still
on
its
own
مجروح
وناطر
ناطر
عبوابو
Wounded
and
waiting,
waiting
for
his
return
مشتاق
لبسمة
بسمة
من
شفافو
Longing
for
a
smile,
a
smile
from
his
lips
مشتاق
لنسمه
غلت
بتيابو
Longing
for
the
scent
that
hangs
in
his
clothes
ردوا
اللي
كان
بهالعمر
هو
الحلا
وهو
العمر
Return
the
one
who
was
the
beauty
and
the
life
in
this
age
يؤمر
على
قلبي
أمر
ردوا
حبيبي
He
commands
my
heart,
return
my
love
بقدم
أنا
عمري
إلو
يرضى
عليي
هالحلو
I
offer
him
my
life,
may
this
dear
one
be
pleased
with
me
بعمري
أنا
ما
بزعلوا
والله
حبيبي
In
my
life,
I
will
never
displease
him,
my
love
ردوا
اللي
كان
بهالعمر
هو
الحلا
وهو
العمر
Return
the
one
who
was
the
beauty
and
the
life
in
this
age
يؤمر
على
قلبي
أمر
ردوا
حبيبي
He
commands
my
heart,
return
my
love
بقدم
أنا
عمري
إلو
يرضى
عليي
هالحلو
I
offer
him
my
life,
may
this
dear
one
be
pleased
with
me
بعمري
أنا
ما
بزعلو
والله
حبيبي
In
my
life,
I
will
never
displease
him,
my
love
هالبعد
الجارح
خلاني
سارح
This
painful
separation
has
made
me
wander
عم
حاكي
خيالي
إحلم
بمبارح
I
talk
to
my
imagination,
I
dream
of
yesterday
عالوعد
وناطر
يجبر
هالخاطر
On
the
promise,
I
am
waiting
to
mend
this
broken
heart
قلو
ما
نفارق
من
اليوم
ورايح
Tell
him
that
we
will
never
separate
from
this
day
forward
هالبعد
الجارح
خلاني
سارح
This
painful
separation
has
made
me
wander
عم
حاكي
خيالي
إحلم
بمبارح
I
talk
to
my
imagination,
I
dream
of
yesterday
عالوعد
وناطر
يجبر
هالخاطر
On
the
promise,
I
am
waiting
to
mend
this
broken
heart
قلو
ما
نفارق
من
اليوم
ورايح
Tell
him
that
we
will
never
separate
from
this
day
forward
ردوا
اللي
كان
بهالعمر
هو
الحلا
وهو
العمر
Return
the
one
who
was
the
beauty
and
the
life
in
this
age
يؤمر
على
قلبي
أمر
ردوا
حبيبي
He
commands
my
heart,
return
my
love
بقدم
أنا
عمري
إلو
يرضى
عليي
هالحلو
I
offer
him
my
life,
may
this
dear
one
be
pleased
with
me
بعمري
أنا
ما
بزعلو
والله
حبيبي
In
my
life,
I
will
never
displease
him,
my
love
ردوا
اللي
كان
بهالعمر
هو
الحلا
وهو
العمر
Return
the
one
who
was
the
beauty
and
the
life
in
this
age
يؤمر
على
قلبي
أمر
ردوا
حبيبي
He
commands
my
heart,
return
my
love
بقدم
أنا
عمري
إلو
يرضى
عليي
هالحلو
I
offer
him
my
life,
may
this
dear
one
be
pleased
with
me
بعمري
أنا
ما
بزعلو
والله
حبيبي
In
my
life,
I
will
never
displease
him,
my
love
ردوا
اللي
كان
بهالعمر
هو
الحلا
وهو
العمر
Return
the
one
who
was
the
beauty
and
the
life
in
this
age
يؤمر
على
قلبي
أمر
ردوا
حبيبي
He
commands
my
heart,
return
my
love
بقدم
أنا
عمري
إلو
يرضى
عليي
هالحلو
I
offer
him
my
life,
may
this
dear
one
be
pleased
with
me
بعمري
أنا
ما
بزعلو
والله
حبيبي
In
my
life,
I
will
never
displease
him,
my
love
ردوا
اللي
كان
بهالعمر
هو
الحلا
وهو
العمر
Return
the
one
who
was
the
beauty
and
the
life
in
this
age
يؤمر
على
قلبي
أمر
ردوا
حبيبي
He
commands
my
heart,
return
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.