Melhem Zein - Ya Zghiri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Melhem Zein - Ya Zghiri




Ya Zghiri
Я маленький
اوف اوف اوف
Ох ох ох
قال دبحتيني بعيونك هالكحيلي
Сказал, что ты убила меня своими оленьими глазами
يا حلوة اللي جمالك هلك حيلي
О красивая, чья красота убила меня
قال هالي عنك وعني هلك حيلي
Сказал, что это о нас с тобой погубило меня,
إذا بيفرقوا بين لحبايب
Если любовь разлучит нас
شو جابك عحينا يا صغيرة؟
Что привело тебя сюда, малышка?
شو أيعدك عندنا يا صغيرة؟
Что ждет тебя здесь, малышка?
شو جابك عحينا يا صغيرة؟
Что привело тебя сюда, малышка?
شو أيعدك عندنا يا صغيرة؟
Что ждет тебя здесь, малышка?
عملتي أزمة كبيرة وجهلتي كل الجيرة
Ты устроила переполох и разбудила всех соседей
وما خليتينا ننام يا صغيرة يا صغيرة
И не дала нам спать, малышка, малышка
شو جابك عحينا يا صغيرة؟
Что привело тебя сюда, малышка?
شو أيعدك عندنا يا صغيرة؟
Что ждет тебя здесь, малышка?
ربينا على المحبة بجيرتنا
Мы воспитаны в любви к соседям
منين بعتا يا ربي جننتنا؟
Откуда же, Господи, ты явилась, чтобы нас свести с ума?
ربينا على المحبة بجيرتنا (بجيرتنا)
Мы воспитаны в любви к соседям соседям)
منين بعتا يا ربي جننتنا؟
Откуда же, Господи, ты явилась, чтобы нас свести с ума?
تمشي وتقشع بحالا تحرقصنا ولا على بالا
Ты идешь и беспечно нас раскачиваешь,
ولي له ولي له ولي له ولي له ويلي
Ох, ох, ох, ох, ох, боже мой
عملتي أزمة كبيرة وجهلتي كل الجيرة
Ты устроила переполох и разбудила всех соседей
ما خليتينا ننام يا صغيرة يا صغيرة
Ты не дала нам спать, малышка, малышка
شو جابك عحينا يا صغيرة؟
Что привело тебя сюда, малышка?
شو أيعدك عندنا يا صغيرة؟
Что ждет тебя здесь, малышка?
مش راح أكذب عليكي علقتيني
Не буду врать, ты меня очаровала
وعم بحلف بعينيك دوبتيني
И клянусь твоими глазами, ты меня смутила
مش راح أكذب عليكي علقتيني (علقتيني)
Не буду врать, ты меня очаровала (очаровала)
وعم بحلف بعينيك دوبتيني
И клянусь твоими глазами, ты меня смутила
شعلاني بحبك ناري وعامل حالي مش داري
Я горю твоей любовью и делаю вид, что не замечаю
ولي له ولي له ولي له ولي له ويلي
Ох, ох, ох, ох, ох, боже мой
شو جابك عحينا يا صغيرة؟
Что привело тебя сюда, малышка?
شو أيعدك عندنا يا صغيرة؟
Что ждет тебя здесь, малышка?
شو جابك عحينا يا صغيرة؟
Что привело тебя сюда, малышка?
شو أيعدك عندنا يا صغيرة؟
Что ждет тебя здесь, малышка?
عملتي أزمة كبيرة وجهلتي كل الجيرة
Ты устроила переполох и разбудила всех соседей
وما خليتينا ننام يا صغيرة يا صغيرة
И не дала нам спать, малышка, малышка





Writer(s): Wissam El Amir


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.