Meli G - hacia mi corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meli G - hacia mi corazón




hacia mi corazón
towards my heart
Sin razón se quebró en mis manos el dolor
For no reason the pain broke in my hands
Y contigo aquí el fuego se apagó
And with you here the fire went out
Y es que trato y trato y ya no puedo
And I try and I try and I can't anymore
En mi sangre solo corre el miedo
In my blood only fear flows
De tirar los dados al tablero
Of rolling the dice on the board
No poder ganar tu juego
Not being able to win your game
No quiero una historia de amor si en ella no estas tú, no estas
I don't want a love story if you're not in it, if you're not in it
Solo di ¿por qué no soy lo que soñabas para ti?
Just tell me why am I not what you dreamed of for yourself?
Di ¿por qué es tan difícil hacerte caminar hacia mi corazón?
Tell me why so hard to make you walk towards my heart?
Tal vez si fui yo la que nunca entendió
Maybe it was me who never understood
Que aunque estabas aquí nunca fuiste para mi
That even if you were here you were never mine
Y es que trato y trato y ya no puedo (puedo)
And I try and I try and I can't anymore (anymore)
En mi sangre solo corre el miedo (miedo)
In my blood only fear flows (fear)
De tirar los dados al tablero (ha-ha)
Of rolling the dice on the board (ha-ha)
No poder ganar tu juego (eh)
Not being able to win your game (eh)
No quiero una historia de amor si en ella no estas tú, no estas
I don't want a love story if you're not in it, if you're not in it
Solo di ¿por qué no soy lo que soñabas para ti?
Just tell me why am I not what you dreamed of for yourself?
Di ¿por qué es tan difícil hacerte caminar hacia mi corazón?
Tell me why is it so hard to make you walk towards my heart?
Solo di ¿por qué no soy lo que soñabas para ti?
Just tell me why am I not what you dreamed of for yourself?
Di ¿por qué es tan difícil hacerte caminar hacia mi corazón?
Tell me why is it so hard to make you walk towards my heart?





Writer(s): Meli G


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.