Paroles et traduction en anglais Melihat Gülses - Gönlümle Oturdum da Hüzünlendim O Yerde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gönlümle Oturdum da Hüzünlendim O Yerde
I Sat and Was Saddened with My Soul in That Place
Gönlümle
oturdum
da
hüzünlendim
o
yerde
I
sat
and
was
saddened
with
my
soul
in
that
place
Gönlümle
oturdum
da
hüzünlendim
o
yerde
I
sat
and
was
saddened
with
my
soul
in
that
place
Sen
neredesin
ey
sevgili
yaz
gülleri
nerede
Where
are
you,
my
darling?
Where
are
the
summer
roses
Sen
neredesin
ey
sevgili
yaz
gülleri
nerede
Where
are
you,
my
darling?
Where
are
the
summer
roses
Dağlar
ağarırken
konuşurduk
tepelerde
We
used
to
talk
on
the
hills
as
the
mountains
turned
white
Dağlar
ağarırken
konuşurduk
tepelerde
We
used
to
talk
on
the
hills
as
the
mountains
turned
white
Sen
nerede
o
fecrin
ağaran
dağları
nerede
Where
are
you?
My
darling,
where
are
the
mountains
where
the
dawn
turns
white?
Sen
neredesin
ey
sevgili
yaz
gülleri
nerede
Where
are
you,
my
darling?
Where
are
the
summer
roses
Akşam
güneş
artık
deniz
ufkunda
silindi
The
evening
sun
has
now
disappeared
on
the
sea
horizon
Akşam
güneş
artık
deniz
ufkunda
silindi
The
evening
sun
has
now
disappeared
on
the
sea
horizon
Hülya
gibi
yalnız
gezinenler
koya
indi
Those
who
wander
alone
like
dreams
have
come
down
to
the
bay
Hülya
gibi
yalnız
gezinenler
koya
indi
Those
who
wander
alone
like
dreams
have
come
down
to
the
bay
Ben
kaldım
uzaklarda
gönül
sesleri
dindi
I
remained
far
away
as
the
heart's
voices
subsided
Ben
kaldım
uzaklarda
gönül
sesleri
dindi
I
remained
far
away
as
the
heart's
voices
subsided
Gönlümle
hayalet
gibi
ben
kaldım
o
yerde
I
stayed
in
that
place
with
my
soul
like
a
ghost
Sen
neredesin
ey
sevgili
yaz
gülleri
nerede
Where
are
you,
my
darling?
Where
are
the
summer
roses
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.