Melihat Gülses - Ne Bildim Kıymetin & Ne Bildin Kıymetim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Melihat Gülses - Ne Bildim Kıymetin & Ne Bildin Kıymetim




Ne Bildim Kıymetin & Ne Bildin Kıymetim
Neither Did I Know Your Worth Nor Did You Know Mine
Ne bildim kiymetin ne bildin kiymetim
Neither did I know your worth, nor did you know mine
Revâ mi siddetin revâ mi hiddetin
Is your harshness or your anger fair
Zulmeden sen misin bilmem ki ben miyim
I don't know if it is you who is cruel, or it is me
Kader mi tali mi agyar mi acep kim
Is it fate, luck, or the devil, who
Kiskançlik alevi kalplere gireli
Has cast the flames of jealousy into our hearts
Sen deli ben deli ask deli ruh deli
You're crazy, I'm crazy, love is crazy, spirit is crazy
Severken sen beni severken ben seni
While you love me, while I love you
Bir gurur mahvetti hem seni hem beni
A pride has destroyed both you and me
Ne sensiz bir mekan ne sensiz bie heyecan
Neither a place without you nor an excitement without you
Vermiyor teselli ne ümid ne de can
Neither hope nor life offers any solace
Sararken gönülü istiyak an be an
As the heart surrounds desire every moment
Deger mi bu hasret bu firkât bu hicran
Is this longing, this separation, this sorrow worth it?





Writer(s): Alâeddin Yavaşca, Münir Müeyyet Berkman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.