Paroles et traduction Melii - LA
Te
estoy
llamando
Ты
настоящий
лламандо
I
be
out
in
L.A.
Я
буду
в
Лос-Анджелесе.
En
Los
Ángeles
В
Лос-Анджелесе
(OG
Parker)
(О.Г.
Паркер)
In
L.A.,
in
L.A.
В
Лос-Анджелесе,
в
Лос-Анджелесе.
¿A
dónde
estabas?
¿Донде
эстабас?
I've
been
out
in
L.A.
Я
был
в
Лос-Анджелесе.
Things
been
gettin'
kinda
crazy
Все
становится
немного
сумасшедшим
Yeah,
I
still
call
you
my
baby
Да,
я
все
еще
называю
тебя
своей
малышкой
I
ain't
hear
from
you
lately
В
последнее
время
я
ничего
о
тебе
не
слышал
But
I've
been
out
in
L.A.
Но
я
был
в
Лос-Анджелесе.
Things
been
gettin'
kinda
crazy
Все
становится
немного
сумасшедшим
I
still
call
you
my
baby
Я
все
еще
называю
тебя
своей
малышкой
But
I
ain't
hear
from
you
lately
Но
в
последнее
время
я
ничего
о
тебе
не
слышал
Said
pick
up,
callin',
not
pickin'
up
Сказал
взять
трубку,
звоню,
но
не
беру.
Nigga
I
fuck
won't
pick
me
up
Ниггер,
которого
я
трахаю,
не
заберет
меня
I
see
the
blogs
and
the
media
Я
вижу
блоги
и
средства
массовой
информации
Seein'
women
been
gettin'
more
greedier,
ooh
Вижу,
что
женщины
становятся
все
более
жадными,
о-о-о
Messy,
messy
Грязный,
грязный
I
see
the
shit
that
you
text
me
Я
вижу
то
дерьмо,
которое
ты
мне
пишешь
Lookin'
to
see
my
phone,
nigga,
you
messy
Хочешь
посмотреть
на
мой
телефон,
ниггер,
ты
грязный
I
wouldn't
fuck
with
just
anybody
Я
бы
не
стал
трахаться
с
кем
попало
You
was
on
me,
was
buggin',
was
on
my
body
Ты
был
на
мне,
доставал,
был
на
моем
теле
Now
I
see
you
watchin'
just
like
ain't
nobody
Теперь
я
вижу,
что
ты
смотришь
так,
словно
это
никто
другой.
No,
the
pussy
won't
free
you
up
Нет,
киска
тебя
не
освободит
Whole
lot
of
paper,
no
real
love
Куча
бумаги,
никакой
настоящей
любви.
Don't
know
who
you
are,
you
ain't
real
love
Я
не
знаю,
кто
ты,
ты
не
настоящая
любовь.
I've
been
out
in
L.A.
(Oh
yeah,
yeah,
I've
been
out
in
L.A.)
Я
был
в
Лос-Анджелесе
(о
да,
да,
я
был
в
Лос-Анджелесе).
Things
been
gettin'
kinda
crazy
(Oh
Все
становится
немного
сумасшедшим
(Оу
Yeah,
yeah,
things
been
gettin'
kinda
crazy)
Да,
да,
все
становится
немного
сумасшедшим)
Yeah,
I
still
call
you
my
baby
(Yeah,
I
still
call
you
my
baby)
Да,
я
все
еще
называю
тебя
своей
малышкой
(Да,
я
все
еще
называю
тебя
своей
малышкой)
I
ain't
hear
from
you
lately
(Oh
nah,
nothin'
at
all,
oh
nah)
В
последнее
время
я
ничего
о
тебе
не
слышал
(о
нет,
совсем
ничего,
о
нет)
But
I've
been
out
in
L.A.
(I've
been
out
here,
I've
been
out
here)
Но
я
был
в
Лос-Анджелесе
(я
был
здесь,
я
был
здесь).
Things
been
gettin'
kinda
crazy
(Oh
yeah,
things
been
gettin'
crazy)
Все
становится
немного
сумасшедшим
(о
да,
все
становится
сумасшедшим)
I
still
call
you
my
baby
(I
still
call
you,
I
still
call
you)
Я
все
еще
называю
тебя
своей
малышкой
(я
все
еще
зову
тебя,
я
все
еще
зову
тебя)
But
I
ain't
hear
from
you
lately
Но
в
последнее
время
я
ничего
о
тебе
не
слышал
See,
I've
been
out
in
L.A.
tryna
play
it
off
Видишь
ли,
я
был
в
Лос-Анджелесе,
пытаясь
разыграть
это
I'd
rather
be
in
L.A.,
let
you
take
it
off
Я
бы
предпочел
быть
в
Лос-Анджелесе,
позволить
тебе
снять
это.
Doin'
my
body
on
your
bed
Занимаюсь
своим
телом
на
твоей
кровати
And
my
hands
grippin'
your
neck
И
мои
руки
сжимают
твою
шею.
I'm
ready
to
give
it
up
Я
готов
отказаться
от
этого
I
think
I'm
in
love,
like
oh
my
God
Мне
кажется,
я
влюблена,
как
будто,
о
Боже
мой
You
know
that
I'm
everything
she's
not
Ты
знаешь,
что
я
- это
все,
чем
она
не
является
Can't
none
of
these
bitches
take
my
spot
Неужели
ни
одна
из
этих
сучек
не
может
занять
мое
место
And
that's
why,
that's
why...
И
вот
почему,
вот
почему...
I've
been
out
in
L.A.
(I've
been
out
in
L.A.)
Я
был
в
Лос-Анджелесе
(я
был
в
Лос-Анджелесе).
Things
been
gettin'
kinda
crazy
(Things
been
gettin'
kinda
crazy)
Все
становится
немного
сумасшедшим
(Все
становится
немного
сумасшедшим)
Yeah,
I
still
call
you
my
baby
(I
still
call
you
my...)
Да,
я
все
еще
называю
тебя
своей
малышкой
(я
все
еще
называю
тебя
своей...)
I
ain't
hear
from
you
lately
(I
ain't
hear
from
you
lately)
Я
ничего
не
слышал
от
тебя
в
последнее
время
(я
ничего
не
слышал
от
тебя
в
последнее
время)
I've
been
out
in
L.A.
(I've
been
out
in
L.A.)
Я
был
в
Лос-Анджелесе
(я
был
в
Лос-Анджелесе).
Things
been
gettin'
kinda
crazy
(Kinda
crazy)
Все
становится
немного
сумасшедшим
(немного
сумасшедшим).
I
still
call
you
my
baby
(I
still
call
you
my
baby)
Я
все
еще
называю
тебя
своей
малышкой
(я
все
еще
называю
тебя
своей
малышкой)
But
I
ain't
hear
from
you
lately
(Woah)
Но
в
последнее
время
я
ничего
о
тебе
не
слышал
(Вау)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joshua Parker, Terence Williams, Audrey Ducasse, Anthony Bowers Jr.
Album
MOTIONS
date de sortie
18-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.